"Дороти Иден. Темные воды " - читать интересную книгу автора

еще?
- Пойдите наверх и переоденьтесь, - говорил в это время дядя Эдгар. - У
вас достаточно времени. Карета заказана на половину двенадцатого. Поезд
отправляется в двенадцать. Теперь точно повторите мне снова, что вы должны
сделать.
- Хорошо, дядя Эдгар, я должна взять кэб от станции до конторы
пароходной компании и там осведомиться, прибыл ли корабль "Чайна Стар", как
ожидалось, и с каким поездом приедут дети. Я должна также спросить, послан
ли представитель компании встретить их и проводить до Лондона, а позднее
соответственно вознаградить его.
- Что значит соответственно?
- Одну гинею, как вы предложили, дядя Эдгар.
- Правильно, моя дорогая. Что дальше?
- После того, как мы побываем в конторе и удостоверимся в правильности
расписания, Ханна и я должны будем поехать в гостиницу и ждать.
- Тоже правильно. Вот видите, Луиза, Фанни вполне способна справиться с
этим делом. Это избавит вас от поездки, которая, я уверен, вам не но душе, а
для меня ехать сейчас в Лондон совершенно невозможно. Я чересчур занят. У
меня так много дел.
- Слишком много, - едко сказала тетя Луиза. - Если бы вы проявляли чуть
больше интереса к своему брату, когда вы оба были молодыми, мы сейчас не
оказались бы в таком положении.
- Я не думаю, что мое влияние могло бы остановить Оливера на пути
порока, - серьезно сказал дядя Эдгар. - Он всегда был неуправляемым, даже
будучи маленьким мальчиком. В любом случае я бы не стал рассматривать это
дело как особую неприятность. Просто наша семья станет немного больше. Что
из того? В этом доме достаточно пустых комнат. Это заставит прислугу
держаться на должной высоте.
- Детей нужно будет учить.
- О, да. Вы имеете в виду проблему гувернантки. - Глаза дяди Эдгара
мельком коснулись Фанни - так быстро, что она не была уверена, действительно
ли он посмотрел на нее. - Что же, не нужно брать все барьеры сразу. И, в
любом случае, моя дорогая, мы уже достаточно обсуждали этот вопрос. Оливер
поручил детей моему попечению. У меня нет альтернативы, не так ли, даже если
я бы хотел ее. А я, естественно, не хочу. Я буду рад этим бедняжкам.
Он широко улыбнулся жене. И Фанни поняла, что он хотел видеть здесь
этих незнакомых ему детей не более, чем хотел ее присутствия семнадцать лет
тому назад. Но он был человеком принципов, и его беспокоило, что у него
могут появиться мысли, далекие от милосердия и добродетели. Он старательно
убеждал себя и жену в отсутствии их.
Тетя Луиза встала в своей нервной властной манере.
- Я не потерплю, чтобы надежды Амелни были разрушены.
- Дорогая моя, что вы имеете в виду?
- Вы обещали ей десять тысяч приданого.
- Разве я предлагал уменьшить его?
- Нет, но вы теперь так часто говорите о недостатке денег, а отныне
появятся дополнительные расходы. Вы не можете отрицать этого. И еще одно, -
тетя Луиза колебалась, прикусив губу, - стоит ли сообщать всем о прибытии
детей, пока мы не увидим, на кого они похожи. Я имею в виду, предположим...
Дядя Эдгар откинул назад голову и от души рассмеялся.