"Грег Айлс. Смерть как сон" - читать интересную книгу автора

- Ваши камеры, мисс Гласс, мы давно забрали.
Прекрасно.
Агент Симс провел меня через служебный выход, и в ноздри сразу ударила
прохлада. В Вашингтоне тоже осень, но в отличие от Нью-Йорка здесь пахнет
почти как дома, в Миссисипи. Сейчас я живу в Сан-Франциско, но ничто и
никогда не вытеснит из моих воспоминаний влажный субтропический воздух дома,
наполненный ароматами садов, хлопка и дубовых рощ, среди которых прошло мое
детство.
Бетонка блестела после недавнего дождя, в ней отражались огни аэропорта
и сигнальные дорожки взлетно-посадочной полосы. Симс помог мне забраться в
электрокар, сел сам и махнул рукой шоферу в синем комбинезоне. В кузове
тускло поблескивали алюминиевые кофры с моим профессиональным барахлом.
- А я думала, мы поедем в город, - стараясь перекрыть шум самолетных
двигателей, крикнула я. - Мне назначили встречу в Доме Гувера.
- Шефу пришлось срочно вернуться в Квонтико, - ответил Симс. - Там
теперь и встретитесь.
- А как мы туда попадем?
Он молча указал куда-то в темноту. Через несколько секунд из нее
выступил силуэт полицейского вертолета на полозьях. Электрокар мягко
остановился. Агент Симс молча побросал в вертолет мои вещи, а потом вернулся
за мной. Залезая в вертолет, агент Симс слегка ударился макушкой о низкую
переборку, но это, кажется, не испортило его настроения. Ему явно больше
улыбалось добираться до Квонтико по воздуху, чем трястись в машине по шоссе.
Уже через минуту мы поднялись в ночное небо над столицей. Сбоку
мелькнула пятиугольная тень Пентагона. Мы взяли курс на юг, в качестве
ориентира придерживаясь освещенной огнями бетонки 1-95. А уже через десять
минут снизились над морской базой Квонтико и приземлились на вертолетной
площадке Академии ФБР. Там нас ждал еще один агент, которому Симс поручил
заняться моим багажом, а сам провел меня в здание. Мы быстро поднялись на
лифте, миновали длинный темный коридор и вошли в пустую комнату - белую и
стерильную, как монашеская келья.
- Подождите здесь, - коротко бросил Симс и удалился.
Дверной замок за ним звонко щелкнул. Они что, боятся, что я начну везде
рыскать и заглядывать во все их секретные комнатки? Если через пять минут
здесь никто не появится, не знаю, что я с ними со всеми сделаю! Я не могу
сидеть в этой палате для буйнопомешанных, едва спасшись из пожара и изнывая
от боли в правом боку, которая не отпускала меня с той самой минуты, как я
приземлилась на ребра в вонючем переулке.
Воспоминание об этом тут же вернуло меня к мыслям о самом пожаре и
гибели Вингейта. Без него расследование будет продвигаться страшно медленно,
в этом нет никаких сомнений. Как и в том, что теперь я никому не позволю
отодвинуть меня на второй план, как год назад!
Замок снова щелкнул. Дверь распахнулась, и в комнату вошли двое.
Сначала Дэниел Бакстер, который за все время, что мы не виделись,
практически не изменился. Все такой же темноволосый и крепко сбитый вояка. И
с таким же цепким взглядом. За его спиной маячил высокий старик в дорогом
костюме, на лбу у которого было написано, что он в свое время с отличием
окончил Йель. Бакстер и не подумал поприветствовать меня. Он решительно
прошел вперед, опустился на один из свободных стульев и с ходу начал:
- Знакомьтесь, мисс Гласс, это доктор Артур Ленц. Психолог-криминалист