"Явдат Ильясов. Башня молчания " - читать интересную книгу автораметались без толку вокруг черной дыры в земле. Они ползли куда-то. Ползли
целеустремленно, так сказать. Черная лента тянулась направо от него, в другой конец оросительной канавы. Омар, не разгибаясь, прошел вдоль нее и обнаружил другую черную дыру в земле. Переселяются, что ли? Он разглядел, что живая черная лента состоит из двух верениц: одна торопится от старого гнезда к новому, другая - навстречу ей, к старой дыре. Иные из тех, что бежали из старой к новой дыре, - не все, а немногие, - несли какие-то крохотные соринки. Обратно спешили пустые. Похоже, это не общее переселение, - выселяется часть, которой стало тесно в переполненном старом гнезде. Угораздило же их опять выбрать место в низине, доступной воде. Нет, присмотреть высокий пригорок... Муравьи из смежных верениц часто сталкивались лбами на ходу и, миг помедлив в полной растерянности, вновь разбегались. Или, быть может, соприкасаясь усами, они что-то сообщали друг другу? Ведь должен быть какой-то смысл в их беготне? Он стоял, склонившись, целый час, но никакого смысла, ему понятного, не мог уловить в их действиях. Неужели ради двух-трех жалких соринок на десять-пятнадцать особей затеяно это беспрерывное двустороннее движение? Ему напекло голову, она закружилась. Кровь прилила к лицу. Так-то вы спасаете растения? Если я не полью цветы, они и вправду погибнут... Но Омар все стоял в той же позе, опершись о колени, оцепеневший, как бы завороженный этой чужой, с виду очень деятельной, но, по существу, тупой, сонной жизнью. Ну и что? Ну, займете вы новую дыру в земле. И, расплодившись, пойдете черной Африке, переселяясь, несметные полчища муравьев покрывают леса и степи и уничтожают на пути все живое. От них нет спасения ни зверю, ни человеку. Даже слоны-исполины бегут, сломя голову. Сожрете все на земле, - кого будете жрать? Друг друга? ...Тем временем одно из самых бойких насекомых залезло по ноге ему под штаны - и укусило за самое нежное место. Омар болезненно рявкнул, схватил мотыгу, широко замахнулся ею, как землекоп на миниатюре Сафара, - и одним ударом снес перемычку между ручьем и сухой оросительной канавой. Вода жадно хлынула в канаву, с шипеньем всосалась в трещины, с яростью побежала до конца - и, успокоившись, стала медленно подниматься и заливать ложбину. На поверхности, вместе с грязной серой пеной и сухими опавшими листьями, закружились, мелко барахтаясь, муравьи. Душа его осталась глухой к их беззвучным крикам о помощи. Но зато он чутким нутром уловил, с каким блаженством затрепетали корни в земле. Как дрогнули - и, сперва удивленно, затем благодарно, взглянули на него цветы. Тут он вдруг осознал, что растения тоже способны чувствовать. И, может быть, даже думать. Конечно, по-своему... Степенные шаги, неторопливый говор. И громкие приветствия при входе. Затем завопила труба, зурна завизжала, затарахтел барабан. У соседей свадьба. У Омара тоже праздник: Сегодня - пир. Я развожусь с женой, |
|
|