"Линда Инглвуд. Символ любви " - читать интересную книгу автора

ожидала...
Хотя Шотландия, если подумать, тоже совсем неплохо, рассуждала она,
сидя за столиком и глядя в окно на проходящих мимо людей. И потом, этот сэр
Малколм, наверное, богат, как Крёз. Почему бы не бросить все и не поехать в
Шотландию? Ее ничто не держало здесь, так как семьей к двадцати пяти годам
она так и не обзавелась...
Вот только эта леди Элизабет Мак-Что-То-Там. Как к ней обращаться?
Джанин ни разу не имела дела с настоящими аристократами. Леди Элизабет -
графиня. Значит, надо обращаться к ней "ваше сиятельство"? Или менее
претенциозно - "миссис Макензи"? А может, более душевно - "госпожа графиня"?
И кто только придумал эти идиотские титулы? А что, если вообще...
- Мисс Кастелла?
Джанин очнулась от своих мыслей. Перед ее столиком стояла женщина,
возраст которой определить не представлялось возможным: от сорока до
семидесяти. На ее лице не было видно следов пластических операций или
"подтяжек". И тем не менее оно все еще было красиво. В этой красоте
необъяснимым образом чувствовалось благородное происхождение, как это,
впрочем, всегда бывает с представителями древних знатных родов. Джанин
посмотрела на часы. Минута в минуту. Недаром говорят, что точность -
вежливость королей.
Джанин привстала.
- Добрый день, ваша милость. То есть... э-э-э... доблесть... - Она
ужасно растерялась. В голове, как назло, вертелось только "ваше
преосвященство", к делу явно не относящееся. Тьфу ты, черт бы побрал всех
этих графьев с их титулами! Джанин взяла себя в руки. - Рада вас видеть,
ваше сиятельство. Не угодно ли присесть?
- С удовольствием. - Графиня едва заметно улыбнулась. - Можете называть
меня просто леди Элизабет, дитя мое. Могу я в свою очередь иметь
удовольствие также называть вас по имени?
- Конечно! - выдохнула Джанин с облегчением. Хотя леди Элизабет и
выражалась несколько старомодно, но не была той высокомерной и надменной
особой, которую она боялась увидеть.
- Вот и хорошо, Джанин, - улыбнулась графиня. - Тогда перейдем сразу к
делу. У меня очень мало времени: мой самолет улетает через четыре часа.
- Вы прилетели в Нью-Йорк специально для встречи со мной? - изумилась
Джанин.
- Не совсем. У меня тут были кое-какие дела, но, смею вас уверить,
встреча с вами занимает отнюдь не последнее по значимости место в их списке.
Вы понимаете, выбор няни для единственной наследницы - дело очень
ответственное. Когда мой племянник прочитал ваши рекомендации, он позвонил
мне в Нью-Йорк и попросил, чтобы я лично с вами встретилась и оценила вашу
кандидатуру. И мне было достаточно одной минуты, чтобы понять: на сей раз
ошибки не будет. - Она внимательно посмотрела на собеседницу. - У вас очень
добрые и умные глаза, а значит, вы легко поладите с Фиби. Фиби - это дочь
моего племянника, - добавила леди Элизабет.
- Могу я считать, что меня приняли на работу? - отважилась спросить
Джанин.
- Решающее слово скажет племянник после личной беседы с вами, но я не
думаю, что у вас с ним возникнут какие-то проблемы. Возьмите на всякий
случай вот это. - Графиня протянула Джанин какую-то бумагу. - Это образец