"Линда Инглвуд. Символ любви " - читать интересную книгу авторабоялась, что они окажутся...
- Снобами? - Заметьте, не я это сказала, - осторожно произнесла Джанин. - Но, к счастью, мои опасения оказались напрасными, В вашей семье все любят и уважают друг друга. Даже когда вы с Уолтером поддразниваете друг друга, видно, что это всего лишь игра, а в действительности вы испытываете самые настоящие братские чувства. Вне всякого сомнения, он испытывал гордость за свою семью. - Материальное положение должно влиять только на внешние факторы. Но не должно сказываться на отношении человека к окружающим. - Вы правы. Все старались сделать так, чтобы я чувствовала себя как можно свободнее в новой обстановке. Даже Мэрианн вела себя как обыкновенный подросток. Ей хочется быть в центре внимания, она ищет новых ощущений... Хотя от американских подростков она отличается тем, что держит язык за зубами, когда ее об этом просят. - Это потому что по древнему шотландскому обычаю в противном случае ее могли лишить языка раскаленным мечом. Джанин с испугом посмотрела на Малколма. - Вы ведь шутите? - Шучу. - Рада слышать, - улыбнулась она. - Но, если серьезно, Мэрианн прекрасно относится к Фиби. - Да, а Фиби просто обожает мою младшую сестренку. - Вам повезло, что она занималась с ней, когда очередная няня сбегала. - Да, наверное, - машинально ответил Малколм, не отреагировав на едкое и упряма. - Прямо как мать Фиби, подумал он, но вслух этого не произнес. - Это пройдет с возрастом, - успокоила его Джанин. - Надеюсь. Но она имеет на Фиби большое влияние. Дочь во всем подражает своей "взрослой" подруге. - Вы ревнуете? - Может быть. - Малколм улыбнулся. - Но в любом случае хорошо, что вы разбираетесь в детской психологии и точно знаете, как надо вести себя с ребенком. - Да, уж я-то буду подавать ей пример только хорошего поведения, - снова съязвила Джанин. - По крайней мере, вы прямой и честный человек, насколько я могу судить. - Ну, столовое серебро я красть не буду, не беспокойтесь. - А я и не беспокоюсь, - спокойно ответил Малколм. - Если хотите знать, ваше прошлое тщательным образом проверили. - Как интересно! - Как и прошлое каждого, кого принимают на работу в замок. Тетя Элизабет сказала, что вполне удовлетворена тем, что узнала о вас. - А что она еще сказала? - Что вы отлично мне подойдете... то есть отлично подойдете на роль няни. - Приму к сведению. - Только тут Малколм заметил, что они уже давно вышли из галереи, прошли по коридору и остановились у двери спальни Джанин. - Извините меня, но я пойду спать. День выдался тяжелый. Завтра я |
|
|