"Чарльз Ингрид. Ответный удар (Песчаные войны #3) " - читать интересную книгу автораосветил им себя и Джека:
- Давай посмотрим, как нам лучше вытащить тебя отсюда! - сказал он. У него было странное, совсем не человеческое лицо. Глава 14 - Я очень доволен тем обстоятельством, что слухи о твоей смерти были здорово преувеличены, - с юмором сказала волосатая морда. - Хотя, насколько я понимаю, ты попал в большую беду. Впрочем, я еще помню, как однажды ты обрушил на себя целую дамбу. Почему-то это совсем не походило на самоубийство. Джек начал приходить в себя. Он кашлянул и сказал фишеру: - Ты сам вытащишь меня отсюда, или будешь ждать кого-нибудь еще? Скал лукаво ухмыльнулся: - Возможно, я подожду ту очаровательную женщину В ней что-то такое есть... Она волнует даже мою фишерскую кровь... Хотя я сомневаюсь в целесообразности близости между мной и ею. Нет, великий воин, я нахожусь здесь из-за тебя. Я искал тебя очень долго - Искал? Но как же ты меня нашел? - удивился Джек Скал спокойно пожал плечами: - Туман-над-водой послала меня за тобой. Она сказала старейшинам, что слухи о твоей смерти неверны, и дала мне вот это, - фишер показал Джеку который несколько лет назад подарили ему фишеры. - Это было давно. Очень давно, - сказал он. - Да... Это было давно... Его друг Кэвин был тогда еще жив. И глава секретной полиции Уинтон - тоже. - А теперь давай выбираться отсюда, - отрывистым лающим смехом засмеялся Скал. - Энергии на то, чтобы вылезти отсюда, у меня хватит, но я опасаюсь нового обвала, - подумав, ответил Джек. - Пойду посмотрю вокруг, - сказал Скал и отошел в сторону. Через пару минут он снова захохотал из темноты: - Ого! Джек! Я нашел твой шлем! - Хорошо. Забери его с собой, - ответил Шторм. Джек понял, что Скал пришел сюда не случайно. Видимо, что-то случилось на далекой планете Миствальд. Он вздохнул и отдал команду бронекостюму. Тысячи обломков содрогнулись и поползли в стороны. * * * - С деньгами для проезда у нас нет никаких проблем, - сказал Скал и склонился над кружкой пива. - У меня есть с собой металлические чешуйки из нашей реки. Насколько я знаю, люди очень их ценят. Джек улыбнулся и опустил кружку. Он видел, как Скал оплачивал пиво и еду золотым самородком. - Я уберу твой кошелек подальше от чужих глаз. На Виктор-три полно всяческих головорезов. - Это сказано знающим человеком, - пробормотал фишер и сделал большой |
|
|