"Чарльз Ингрид. Вызов принят ("Песчанные войны" III/2) " - читать интересную книгу автораиграешь на пользу им. Император велел добавить дополнительную программу в
петлю твоей памяти. Только один Бог знает, что они вписали туда. Злая, безудержная ярость вспыхнула в его глазах: - Богу это знать совсем не обязательно, - тихо сказал он. - Но я не смогу сказать тебе того, что ты хочешь услышать. Больше нас с тобой ничего не связывает. Элибер остолбенела. Жгучая боль перехватила её горло. - Я сожалею, - сказал Джек и нерешительно посмотрел на нее. - Но в ближайшее время я должен буду заменить пропавшего главу в общине уокеров, а к этому надо очень много готовиться. Вы... Вы простите меня... - Значит, ты все-таки хочешь отыскать Калина? - по инерции спросила она. - Я солдат, и мне приказали это сделать, так что... у меня нет выбора, - пожал плечами Джек. - Кажется, у меня тоже нет выбора! - крикнула Элибер и выскочила из лаборатории. Джек не окликнет её и не попросит вернуться - это она уже успела понять. - Куда же вы, Элибер! - Вандовер Баластер поймал её за локоть как раз на повороте в соседний коридор. Она проглотила слезы и тихим твердым голосом сказала: - Оставьте меня! Баластер покачал головой: - Что бы вы ни думали, а я не несу ответственности за то, что произошло с Джеком Штормом. - Вы убили его! - отчаянно крикнула Элибер и попыталась вырвать свой локоть из сильных рук министра. - Могу согласиться с вами - это здорово походит на убийство, но у императора Пеписа достаточно рук для выполнения грязной работы, - щеки Баластера покраснели от напряжения. - Не в моих правилах выводить людей из игры именно тогда, когда нам больше всего нужны их таланты. Элибер оглянулась, ища хоть какой-нибудь защиты, но вокруг не было ни рыцарей, ни траков - кажется, министр заранее приказал очистить этот коридор. - Что вам от меня нужно? - резко спросила она. - Я думаю, - голос Баластера был странно ласков и вкрадчив, - что мы с вами добиваемся одного и того же. Не стоит посылать только что появившегося на свет человека в водоворот неприятностей и войн, о которых он разве что смутно догадывается. - А разве... - Элибер задержала рвущийся наружу крик, - эту ситуацию можно хоть как-то исправить? Баластер улыбнулся и поджал свои пухлые губы: - Я хотел бы послать вас вместе с ним, дорогая Элибер, вы ведь могли бы прикрыть его с тыла. Элибер фыркнула: - Легче вступить в союз с милосским берсеркером, чем с вами, многоуважаемый министр! Бровь Баластера насмешливо дернулась, а его липкие пальцы еще сильнее сжали её запястье. - Не играйте со мной в игры, леди Элибер. Вы ведь знаете, что я не слишком-то высокого мнения о вашей персоне. - А я - о вашей, - крикнула она и изо всех сил топнула каблучком о мраморные плиты пола. |
|
|