"Чарльз Ингрид. Вызов принят ("Песчанные войны" III/2) " - читать интересную книгу автора

- Итак, - Вандовера явно не задел за живое её ответ. - Мы прекрасно
понимаем друг друга. Конечно, у каждого из нас в этой игре свои цели и свои
мотивы, но я могу предложить вам следующее: у мадам Сэди хранится петля
вашей памяти. По моим сведениям, во время пребывания на Битии вы потеряли
многие из своих способностей. Если вы хотите каким-то образом помочь Джеку,
вам надо их восстановить. Я помогу вам сделать это, причем - в очень
короткое время. Лента с записью памяти будет готова буквально через
несколько часов. Вы согласны?
У Элибер раскалывалась голова. Мысли скользили, путались, свивались в
запутанные клубки - как нити разноцветной пряжи, с которыми решил поиграть
котенок. А где она, та главная красная нить? Элибер не видела ее. Опять
стать убийцей, опять позволить подвергнуть себя подсознательному
программированию? Да она ведь совсем недавно прошла через все эти муки ада,
так зачем же добровольно соглашаться на то же самое во второй раз? Как
зачем? _Д_л_я _т_о_г_о, _ч_т_о_б_ы _п_о_м_о_ч_ь _Д_ж_е_к_ у...
А потом... Вряд ли Баластер и сам знает достаточно хорошо все то, что
предлагает ей сейчас. Он может реконструировать приемы какого-нибудь
уличного хулигана, но с ней... нет, у министра не было возможности узнать
все её секреты. А потом... вполне возможно, что на этот раз ей удастся
проконтролировать свой инстинкт убийцы. Рольф был мертв, и ни одно существо
в мире не могло запустить в ход ту мину, которая когда-то была заложена на
уровне её подсознания.
Элибер неуверенно улыбнулась и качнула головой:
- Хорошо. Думаю, что мы договорились. Темные глаза Баластера сверкнули
какой-то адской радостью.
- Хорошо. Хо-ро-шо, - медленно сказал он и отпустил её запястье.

Глава 8

Джек посмотрел вслед молодой женщине. После её ухода в воздухе остался
след дорогих духов и какой-то смертельной, незаслуженной обиды. Она будила
в нем воспоминания, но все же - оставалась для него загадкой. Тайной за
семью печатями. Джек повернулся к компьютеру и вынул из него только что
прослушанный диск.
И его тело, и его мысли после пробуждения оказались совершенно чужими.
Он вспомнил свою юность, но забыл все последние годы. Он стал старше, но
как? На его теле были шрамы, но откуда они взялись? Кажется, когда-то он
любил эту женщину, но она была ему совершенно незнакома. Конечно, пока он
не был стариком. Его физический возраст тянул где-то на двадцать пять -
тридцать лет, хотя реальный возраст его жизни уже приближался к пятидесяти.
Джек поправлялся быстро, хотя кожа, испещренная рубцами, в нескольких
местах сильно болела. Ах, эта кожа! С некоторых пор он напоминал себе
странное существо, завладевшее другим телом и живущее в нем. А тот, который
раньше называл себя Джеком Штормом, ушел в небытие. Каким он был? За что
сражался и что любил? Все это оставалось полной загадкой.
Нынешний Джек Шторм мысленно извинялся перед другим, убитым им Джеком,
кажется, он на самом деле воспользовался его жизнью, но сделать с этим он
уже ничего не мог. Тот, убитый Джек не мог поделиться с ним воспоминаниями.
Только какие-то смутные предостережения то и дело вспыхивали в мыслях.
Итак, он опять был человеком, живущим половиной своей жизни, только теперь