"Чарльз Ингрид. Вызов принят ("Песчанные войны" III/2) " - читать интересную книгу автора

Трикатада. её ослепительно-радужное тело блестело, а хитиновые щитки на
спине беспрерывно щелкали.
- Добро пожаловать на корабль, мой доблестный солдат! - обратилась она
к генералу Гузулу.
Шторм невольно обратил внимание на то, что свое приветствие Трикатада
произнесла на человеческом языке и только потом повторила его тракианским
щелканьем. Кажется, на первых порах властительница жукообразных собиралась
проявлять уважение к своим пленникам.
Гузул почтительно склонился перед королевой.
В горле у Шторма стоял комок. С того места, где он находился, он
запросто мог бы поразить королеву траков. Вместе с нею прекратил бы
существование род этих агрессивных и недобрых жуков и человечество раз и
навсегда избавилось бы от половины своих кошмаров. Но за это им пришлось бы
поплатиться жизнью всех находящихся на корабле людей... Джек еще думал, что
ему надо сделать, когда королева подняла на него свои глаза и он услышал
голос Гузула:
- Моя королева, разрешите представить вам командира рыцарей Джека
Шторма! Вы слышали много похвал его способностям! - генерал церемонно
поклонился.
Похвал? Джек еле сдержал себя, чтобы не засмеяться. Королева махнула
клешнеобразной лапой и отпустила охрану, потом нажала на кнопку и открыла
дверь ангара у себя за спиной:
- У меня есть для вас сюрприз, Джек Шторм! Сюрприз, полностью
соответствующий вашей военной славе!
Когда Шторм увидел, что находится за дверью, у него перехватило
дыхание - ослепительно сияющий, жемчужно-белый, ни с чем на свете не
сравнимый по своей красоте, перед ним стоял его старый бронекостюм.
Бронекостюм, который Джек считал утерянным на века!
И сразу же старый кошмар овладел его душой. Что планировали траки?
Скорее всего, они знали, что его костюм инфицирован, - ведь они хорошо
помнили о тех ужасах, которыми сопровождалась война на планете Милос.
Джек бросился к своему оружию. Ему нужно было как можно скорее вырвать
замшевую прокладку и разрушить того хищника, который вызревал внутри
перламутрового красавца. И вдруг - за его спиной во весь голос закричала
Элибер:
- Джек! Джек! Не делай этого! Это же Боуги!

Глава 22

От натиска Шторма бронекостюм упал на пол. Элибер бросилась к Джеку и
повисла на его шее. её била дрожь.
- Не делай этого! Не делай этого! - кричала она.
Шторм оттолкнул от себя Элибер. Обеспокоенный Гузул встал между Джеком
и королевой траков. Трикатада двусмысленно произнесла:
- В конце-то концов это его личное дело!
Шторм добрался до замшевой прокладки. На ней пульсировала почти что
незаметная желеобразная субстанция. Она была и живой, и неживой
одновременно - с одной стороны, он ничего не мог делать сам - ведь ни рук,
ни ног у него не было, а с другой стороны, он прекрасно мог управлять
бронекостюмом. Бер-сер-кер... милосский бер-сер-кер...