"Ясуси Иноуэ. Лоулань и другие новеллы" - читать интересную книгу автора

похоронить с подобающими почестями. Поэтому начало новой истории народа
Лоулань пришлось на один день отложить...
На голову старой принцессы водрузили подвязанную красной лентой шапку,
которую она носила при жизни, а тело обрядили в легкую полотняную одежду.
Потом останки обернули темно-коричневым покрывалом и положили в гроб.
Похоронная процессия вышла из умирающего города. Гроб внесли на вершину
холма в половине ли от крепости и опустили в глубокую могилу, вырытую в
глинистой почве. После того как могила была засыпана землей, участники
похоронной процессии установили на ней несколько больших камней. Прощание
было долгим, причем не только из-за горечи человеческой утраты, но и потому,
что люди не могли налюбоваться расстилавшимся пред их взорами озером
Лобнор - озером, с которым им вскоре предстояло на время расстаться...
И еще одно печальное событие случилось ночью сразу вслед за смертью
старой принцессы: покончила с собой вдова прежнего правителя Аньгуя.
Вне всякого сомнения, это было самоубийство. Первой женщину увидела
служанка: госпожа возлежала на ложе в роскошном одеянии, тщательно
убранная - и бездыханная. Во рту она держала листик ядовитой травы, но на ее
лице не было и следа страданий...
Более всего смерть вдовы Аньгуя опечалила Юйтуци. Новый монарх втайне
надеялся сделать прекрасную юную жену покойного ората и своей супругой - при
условии ее согласия, разумеется... Впрочем, таково было желание не только
Юйтуци, но и всей царской фамилии, а может быть, и всех жителей Лоуланя, ибо
ее любила вся страна. Но, конечно, теперь Юйтуци никому и слова об этом не
сказал: молодой новый правитель был каждый день занят куда более неотложной
проблемой переноса столицы на юг и множеством других сопутствующих этому
дел. Между тем, прежде он собирался сразу же после переноса столицы в
Шаньшань обсудить вопрос о браке с близкими ему людьми и, заручившись их
согласием, объявить об этом открыто...
Итак, вдова предыдущего правителя покончила с собой. Причины ее смерти,
ее самоубийства обсуждали в Лоулане все. Одни говорили, что она пошла на
этот шаг, переполненная скорбью о несчастной судьбе бывшего правителя.
Другие - что ей было горько расставаться с Лоуланем, где похоронен ее муж.
Третьи - что ее поступок есть не что иное, как ритуальное "самоубийство
вслед" за городом Лоуланем, которому суждено быть брошенным и обратиться в
развалины. Истинной причины этой смерти никто не понимал. Тем удивительней,
что сама эта смерть не казалась жителям Лоуланя чем-то из ряда вон
выходящим. Более того, они вообще не видели в этом событии ничего
необычного: произошло то, что и должно было произойти. Удивительно было
другое: как это раньше об этом никто не подумал! Только со смертью юной
женщины люди поняли, что она и не смогла бы жить нигде, кроме как в Лоулане!
Как немыслим был Лоулань в отрыве от Лобнора, так невозможно было даже
представить себе молодую правительницу вдали от родного озера.
Из-за кончины старой женщины Юйтуци пришлось на один день задержать
уход в Шаньшань. Теперь он был вынужден отложить исход еще на два дня - на
этот раз из-за смерти супруги своего старшего брата, бывшего правителя
Лоуланя. Похороны молодой женщины состоялись на второй день после ее
кончины. Церемония была пышной: две служанки обернули тело в несколько слоев
великолепной по красоте ткани, голову украсили тюрбаном. Юйтуци лично
положил женщину в гроб и укрыл ее роскошным узорчатым покрывалом, которое он
привез из Хань.