"Ясуси Иноуэ. Сны о России" - читать интересную книгу авторазамуж и переехала в другой город.
- Чем вы зарабатываете себе на жизнь? - переменил разговор Кодаю. Татаринов ответил, что последние пять лет ничем не занимается, а до этого преподавал японский язык. - Как же вы обучали японскому языку? - спросил Кодаю. - Здесь была школа. - А кто изучал в ней язык? - Ученики. - Взрослые или дети? - И взрослые, и дети. - Сколько человек? - По разному - сначала десять, потом пять. Когда я был еще мальчишкой, гам училось пятнадцать человек, а учителей, включая отца, было семь. Со временем и тех и других становилось все меньше, а теперь школа и вовсе закрыта. - А зачем изучали японский язык? - Чтобы стать толмачами. - И все они на самом деле стали толмачами? - Точно не знаю. Некоторые, может быть, стали. - Почему не знаете? - Почему, почему... Не знаю - и все. - И что же: все, кто изучал японский язык, живут сейчас в Иркутске? - Кто-то в Иркутске, кто-то - нет. - А чем занимаются те, кто в Иркутске? - Одни имеют мелочные лавки, другие работают приказчиками у торговцев - А есть такие, кто стали толмачами? - Есть один. Правда, сейчас у него нет работы - не для кого толмачить. - Но ведь здесь вообще нет японцев! - Вот вы есть. - Мы случайные люди. Других-то нет? - Сейчас нет, но могут появиться. - Чем вы сейчас занимаетесь? - На этот раз задал вопрос Коити. - Ничем. - А на что живете? - На государственное пособие. - На него можно прожить? - На одно пособие не проживешь, время от времени нанимаемся на работу к торговцам пушниной. Затем Коити обратился к Трапезникову, но тот отвечал крайне невнятно и больше разводил руками, чем говорил. Оба посетителя, смущенные, по-видимому, градом посыпавшихся на них вопросов, поспешили ретироваться, пообещав, что в ближайшее время зайдут снова. - По внешности вроде бы они русские, но, когда говорят, чувствуется, что не чисто русские. Известное дело, полукровки - все у них как-то неопределенно, - сказал Исокити. - Не нравится мне, что они так смущаются. Ведь мы им ничего плохого не сделали. Почему же они уклоняются от обычных вопросов? - недоумевал Коити. - Уж если о собственных родителях ничего толком сказать не могут, значит, в голове у них не все в порядке. Зачем, собственно, они к нам |
|
|