"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

усиленный микрофоном: "Юкс, приготовься отдать концы".
Появился улыбающийся Берт.
- Ну, как она?-- спросил я, отдавая винтовку.
- Очень милая девушка. Англичанка. Дженнифер Соррел. Прочитал на бирке
вещмешка. Бог знает, как она оказалась в этой дыре. Не успел спросить.
Видать, ей пришлось нелегко. Лицо бледное, как снег, кожа прозрачная, под
глазами черные круги. Но настоящая дама. Ясно с первого взгляда. А потом
подошёл мистер Каузинс. Эти проклятые офицеры всегда снимают сливки. О,
смотри, поднимают сходни. Значит, сейчас тронемся. В тот же миг заревел
гудок "Трикалы". На мостике с рупором в руке появился капитан Хэлси. Щель
между бортом судна и причалом быстро увеличивалась. Появилась чёрная вода.
Набирая ход, "Трикгла" присоединилась к каравану судов. В четверть второго
конвой вышел в море. В три часа, когда кончилась моя вахта, мурманский берег
превратился в белую полоску между свинцовым небом и водой. На судне
говорили, что в Англию мы должны прибыть через пять суток. Я сказал об этом
Берту, когда сменил его в семь вечера.
- О, Боже!-- охнул он.-- Ещё пять таких дней! Хотел бы я знать, что в
этих ящиках. Можно подумать, мы охраняем королевскую казну,-- ворчал Берт.--
Если там действительно двигатели, это безобразие. С какой стати мы должны
из-за них мёрзнуть? Эти ящики никуда не уйдут и не прыгнут за борт.
- Ничего не поделаешь,-- ответил я.-- Приказ есть приказ.
- Я понимаю, что ты не виноват, капрал, но до чего глупо мёрзнуть на
палубе. Пойду-ка я вздремну. Спокойной ночи. Без десяти девять я заглянул в
спальную каюту. К моему изумлению, Берт не спал, а вместе с Силлзом орудовал
штыком, вскрывая один из ящиков.
- Что вы затеяли?-- воскликнул я.
- Ничего плохого, капрал,-- ответил Берт.-- Хотим узнать, что мы
охраняем. Извини, приятель, мы рассчитывали всё закончить, пока ты стоял на
вахте. Но ящики крепче, чем мы ожидали.
- Немедленно заколотите ящик. Если кто-то увидит, чем вы занимаетесь,
не миновать беды.
- Минуту, капрал. Смотри, мы уже. вскрыли его. Сунь сюда штык, Силлз.
Нажимай.
Заскрипели гвозди, крышка пошла вверх. Ящик заполняли ряды коробочек из
дерева.
- Что ж, значит, это не двигатели.
- Идиоты!-- крикнул я.-- Вдруг это секретное оружие. Или опасные для
жизни химические вещества. Как я, во-вашему, объясню, что один из ящиков
оказался вскрытым?
- Пустяки, капрал, пустяки.-- Берт вытащил одну коробочку, длиной
дюймов восемнадцать и шириной не более девяти.-- Не волнуйся. Мы всё
поправим так, что никто ничего не заподозрит.-- Он зажал коробочку между
колен и сорвал крышку. И тут же присвистнул от удивления.
- Однако... Взгляни, капрал. Серебро. Вот что тут такое, приятель.
Неудивительно, что им понадобилась охрана. Действительно, это было серебро.
В коробочке лежали четыре бруска, ярко блестевшие в свете единственной
электролампочки.
- О, Боже! Будь у меня хоть один такой брусок,-- пробормотал Берт.--
Хотел бы я посмотреть на физиономию моей старухи, когда положу его на
кухонный стол. Осторожно, кто-то идёт! Он едва успел убрать коробочку с