"Король Иоанн. Великая Хартия Вольностей" - читать интересную книгу автора

40. Никому не будем продавать права и справедливости, никому не будем
отказывать в них или замедлять их.
41. Все купцы должны иметь право свободно и безопасно выезжать из
Англии и въезжать в Англию, и пребывать, и ездить по Англии, как на суше,
так и по воде, для того, чтобы покупать и продавать без всяких незаконных
пошлин, уплачивая лишь старинныя и справедливыя, обычаем установленныя
пошлины, за исключением военнаго времени и если они будут из земли, воюющей
против нас;
и если также окажутся в нашей земле в начале войны, они должны быть
задержаны без ущерба для их тела и имущества, пока мы или великий юстициарий
наш не узнаем, как обращаются с купцами нашей земли, находящимися тогда в
земле, воюющей против нас;
и если наши там в безопасности, то и те другие должны быть в
безопасности в нашей земле.
42. Каждому пусть впредь будет позволено выезжать из нашего королевства
и возвращаться в полной безопасности, по суше и по воде, лишь сохраняя
верность нам;
изъятие делается, в интересах общей пользы королевства, только для
некотораго короткаго времени в военное время; исключаются сидящие в
заключении и поставленные, согласно закону королевства, вне закона, а также
люди из земли, воюющей с нами, и купцы, с которыми надлежит поступать так,
как сказано выше.
43. Если кто держал землю, принадлежащую к какому-нибудь выморочному
лену, как барония Уоллингфорд, Нотингэм, Булонь, Лэнкастер или друпе
выморочные лены, которые находятся в нашей руке и представлют собою баронии,
и умер, то наследник его даст не какой-либо иной рельеф и будет нести не
какую-либо иную службу, а лишь тот рельеф, какой он давал бы барону, и ту
службу, какую он нес бы барону, если бы барония находилась в руках (самого)
барона; и мы таким же образом будем держать ее, каким держал ее (сам) барон.
44. Люди, которые живут за пределами лесного округа, впредь не должны
являться перед нашими лесными судьями в силу общих приглашений, если они не
являются стороною в деле или поручителями кого-либо из тех, которые
привлечены к суду по лесным делам.
45. Мы будем назначать судей, констеблей, шерифов и бэйлифов лишь из
тех, которые знают закон королевства и имеют желание его добросовестно
исполнять.
46. Все бароны, которые основали аббатства и имеют грамоты английских
королей или старинныя держательския права в отношении к ним, должны иметь
опеку над ними на время вакансий, как им надлежит иметь.
47. Все леса, которые стали заповедными королевскими лесами при нас,
немедленно же должны перестать быть ими; так же надлежит поступать и с
реками, которыя были объявлены нами заповедными.
48. Все дурные обычаи, существующие относительно заповедных королевских
лесов и выделенных в них для охоты заповедных мест, а также должностных лиц,
заведующих этими лесами и местами, шерифов и их слуг, рек и их охранителей,
немедленно же должны быть подвергнуты разследованию в каждом графстве через
посредство двенадцати присяжных рыцарей из того же графства, которые должны
быть избраны честными людьми того же графства, и в течение сорока дней после
того, как будет произведено разследование, должны быть ими совершенно
уничтожены, чтобы больше никогда не возобновляться, так, однако, чтобы мы