"Уильям Айриш. Танцующий детектив" - читать интересную книгу автора

отпустите меня! - Я была вне себя от страха, не знала, что делать, и
медленно опустилась на колени.
- Умоляю вас! - заплакала я.
Он сказал все тем же ласковым голосом:
- Так ты не Мюриэль? Ты не обвенчалась со мной перед тем, как мы
отплыли во Францию? Ты не рассчитывала, что меня убьют и ты меня больше не
увидишь, и всю жизнь будешь получать пенсию, как вдова погибшего солдата?
Тут в его голосе зазвучали зловещие ноты.
- Но я вернулся. Меня завалило в блиндаже, но я не погиб. Вернулся на
носилках, но вернулся. И что я узнал? Ты даже не ждала меня! Вышла замуж за
другого и вы вместе проедали мою пенсию. И ещё старались от меня избавиться,
а, Мюриэль? Навестили меня в госпитале и принесли пирог. Пирог! Мой сосед по
палате съел его и умер. С той поры я повсюду искал тебя, Мюриэль, и сегодня
наконец нашел.
Он отступил назад, все ещё с ножом в руке, а потом шагнул в сторону,
где на пустом ящике стоял допотопный граммофон. С такой большой старомодной
трубой. Наверно, подобрал его на свалке и сам починил. Он покрутил ручку и
поставил иглу на пластинку.
- А теперь мы потанцуем, Мюриэль, как в ту ночь, когда я был в форме
цвета хаки, а ты была так прекрасна в свадебном платье. Но сегодня, сегодня
закончим иначе.
Он вернулся ко мне. Я все ещё дрожала, и мои зубы выбивали барабанную
дробь.
- Нет! - закричала я. - Ты её уже убил. Убивал её снова и снова.
Последний раз месяц назад, разве не помнишь?
И тогда он простодушно и удрученно сказал:
- Каждый раз я думаю, что покончил с ней, но она появляется снова и
снова.
Он поднял меня на ноги и обнял рукой, в которой был нож. Я
почувствовала, как кончик ножа уперся в мои ребра.
Чертова рухлядь гремела в пустом помещении так, что, наверно, было
слышно на улице. "Бедняга мотылек". Это было нереально, призрачно, кошмарно.
В колеблющемся свете свечи мы начали кружиться, и наши гигантские тени
метались по стенам. Я уже не могла держать голову прямо, она все время
падала назад, как перезрелое яблоко. Волосы мои растрепались и летели за
мной, а он все прижимал меня к себе и кружил, кружил, кружил.
"Но время пришло ему умирать!"
Не отпуская меня, он левой рукой достал из кармана горсть блестящих
десятицентовиков и сунул их мне в руку.
Вдруг снаружи раздался выстрел. Я подумала, что это оттуда, где лежал
раненый фараон. Потом прозвучали ещё пять выстрелов подряд. Видимо, звуки
этой безумной музыки привели раненого в чувство, и он стрельбой призывал на
помощь.
Убийца повернул голову к заколоченным окнам и прислушался. Рванувшись
из его объятий, я споткнулась, и острие его ножа царапнуло меня по ребрам,
но я успела вырваться в коридор прежде, чем он снова бросился ко мне, а
дальше все было, как в страшном сне.
Я вообще не помню, как слетела по лестнице в подвал, наверно, просто
скатилась по ступенькам, и ничего при этом со мной не случилось, как иногда
бывает с пьяницами.