"Уильям Айриш. Женщина призрак" - читать интересную книгу автора - Послушайте, - сказал он, - этим делом- я занимаюсь тридцать семь лет.
Меня тошнит от их чертовых рож, и не спрашивайте меня о цвете их шляп и о разговорах, которые они ведут. Я могу вспомнить только их заказы. Скажите мне, что она пила, и я отвечу вам, была она здесь или нет! Мы храним все записи. Я принесу их из кабинета босса. Теперь все повернулись к Гендерсону. - Я брал шотландское и воду, - сказал он. - Я всегда пью это и больше ничего. Подождите минутку, я вспомню, что пила она. Дело в том, что она уже кончила... Бармен вернулся с большой жестяной коробкой. Гендерсон потер лоб. - На дне был шерри и... - Это мог быть один из шести других напитков, уверяю вас. Это был бокал или рюмка? Какого цвета был напиток? Если рюмка, а остатки коричневые... - Это был бокал, а остатки розового цвета, - ответил Гендерсон. - "Розовый Джек"! - быстро ответил бармен. - Теперь я легко найду. - Он начал просматривать счета. - Здесь все пронумеровано, - сказал он, - Одну минутку, - воскликнул Гендерсон. - Это мне кое-что напоминает. Я вспомнил номер, который стоял на моем счете. Тринадцать. Помню, я еще удивился этому. Бармен разыскал копию довольно быстро. - Вы правы, - сказал он. - Вот ваши счета. Но они разные. Тринадцатый - шотландское, вода. А вот - "Розовый Джек", его повторяли трижды, номер счета - семьдесят четыре. Счет писал Томми, я знаю его почерк. Это было днем. С ней был другой парень. Три "Джека" и ром - написано здесь, а оба напитка никто никогда не смешивает. - Значит, я не помню этой женщины и не могу вспомнить, потому что она, была здесь в смену Томми, а не в мою. Но, даже если она была здесь, мой тридцатилетний опыт говорит мне, что он не мог бы заговорить с ней потому, что она была не одна, с ней был уже кто-то. И мой тридцатилетний опыт также говорит, что он оставался с ней до конца, потому что никто не покупает три "Розовых Джека" по восемьдесят центов за порцию, а расплачиваться оставляет другого. - Но вы же вспомнили, что я был здесь, - дрожащим голосом сказал Гендерсон. - Если вы сумели вспомнить меня, почему вы не можете вспомнить ее? Она ведь тоже была здесь! - Конечно, я вас вспомнил. Потому что я увидел вас снова, - сказал бармен с железной логикой. - Приведите ее сюда и посадите перед моими глазами, я ее тоже вспомню. Без этого я не могу. Бармен захлопнул жестяную коробочку, Барчесс взял Гендерсона за руку: - Пошли. - Почему вы не хотите мне помочь? - закричал Гендерсон. - Меня обвиняют в убийстве! Слышите, в убийстве! Барчесс быстро закрыл ему рот рукой. - Замолчите, Гендерсон, - сухо приказал он. Его повели к выходу. Он шатался, как пьяный, и рвался обратно к стойке бара. - Вас подвел тринадцатый номер, - усмехнулся один из детективов. - Даже если она теперь появится здесь, для вас будет слишком поздно, - сказал Барчесс. - Время перевалило за шесть семнадцать... А любопытно было |
|
|