"Уильям Айриш. Женщина призрак" - читать интересную книгу автора

противоположной. Поезд ушел, и на станции вновь воцарилась тишина.
Она встала в начале платформы и повернула голову в ту сторону, откуда
должен был появиться поезд. Он не хотел подходить близко к ней и остановился
посредине платформы. Поскольку он ждал того же поезда и смотрел в ту же
сторону, он все время был у нее на виду, тогда как сам ее не видел.
Наконец, как человек, которому надоело стоять на одном месте, она стала
прохаживаться по платформе взад и вперед, с каждым разом все более и более
удаляясь из пределов видимости дежурного по станции. Скоро она остановилась,
но теперь вышло так, что он оказался у нее за спиной. Она уже не смотрела на
него, но мало-помалу чувство какой-то опасности начало охватывать ее.
Должно быть, на нее подействовал звук его шагов. Он тоже стал
прохаживаться и двигался еще медленнее, чем она. В его походке было что-то
неестественное, что-то, заставившее ее почувствовать опасность. Какая-то
опасность заключалась в самом ритме его шагов. Именно в ритме, а не в
попытке идти бесшумно. Она не могла понять, откуда ей это известно. Она
просто знала, что у него что-то на уме, что он что-то задумал за те немногие
секунды, во время которых был у нее за спиной, У него на уме было что-то,
чего раньше не было. Она резко обернулась.
Он стоял совсем близко. Но не это произвело на нее впечатление. Он
смотрел вниз, на пути, где, параллельно двум металлическим рельсам, проходил
еще один, третий.
Она все поняла. Легкий толчок в спину - и все кончено. Она с отчаянием
огляделась. Сюда не достигал взгляд дежурного. Они были одни на платформе.
На противоположной стороне тоже никого не было.
Отступать дальше было бы чистым самоубийством. В нескольких ярдах
позади нее кончается платформа; отступив, она попадет в тупик и окажется
целиком в его власти.
Вернуться туда, где она была бы видна дежурному, невозможно. Для этого
ей надо пройти мимо него, а он только этого и ждал.
Если она сейчас закричит в надежде привлечь внимание дежурного по
станции, то, возможно, лишь ускорит развязку. Бармен взвинчен до предела,
это ей было ясно. Даже следы борьбы, которую он вел с собой, придя к решению
избавиться от нее, ясно читались на его лице.
Она была смертельно испугана.
Осторожно приблизившись к самому краю платформы, она стала тихо
продвигаться в сторону туннеля, стараясь прижаться к ограде. Он, нагнув
голову, как бык, надвигался на нее. Увеличить скорость она не могла, рискуя
упасть на пути, а он неотвратимо приближался. Достаточно было протянуть
руку, чтобы оттолкнуть ее от ограды.
Спасение пришло; щелкнул автомат турникета, послышалось цоканье
каблучков, и на платформе появилась цветная девушка.
Она медленно приходила в себя. Он, едва волоча ноги, отошел в сторону.
Она столь же осторожна двинулась в обратный путь и вскоре стояла на
платформе в безопасности. Цветная девушка удивленно осмотрела их и
погрузилась в свои мысли.
Больше ничто не говорило о пантомиме, которая только что разыгралась
здесь.
Пришел поезд. Они вошли в один и тот же вагон и уселись напротив друг
друга. Они сидели и облегченно вздыхали, переживая ужас недавних событий и
вытирая пот, выступивший на лицах. В вагоне кроме них была лишь та же