"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора

- Не верь ей. Она могла взять его с собой. Обыщи ее.
- Обыщи ты. Ты знаешь, где вы, женщины, прячете.
Ее руки быстро и тщательно стали обшаривать каждый дюйм. Ноги Брикки
были стянуты вместе. Счет лежал в чулке, с внутренней стороны ноги. Бристоль
проверила чулки с наружной стороны.
- Счета у нее нет.
- Тогда придется пойти туда и достать его. Его нельзя там оставлять.
Это нас выдаст. Ах ты, идиотка!
- Обожди минутку, Грифф! - сказала Бристоль быстрым, тихим шепотом, но
Брикки слышала. - Мы ее возьмем с собой и оставим ее там, с ним. Устроим
так, чтобы выглядело, будто она сама... - Она мотнула головой в сторону
Брикки и сказала еще тише, но Брикки все равно слышала - так напряжено было
все в ней. - Ты можешь сделать то, что хотел с самого начала, но сделай это
там. Пускай-ка они распутают эту историю! Тогда все не будет иметь к нам
никакого отношения.
На мгновение он задумался. Глаза его горели.
- Это единственный выход для нас, Грифф! Они подумают, это сделала она,
а потом покончила с собой.
Он кивнул.
- Хорошо. Нам нужно провести ее мимо стола ночного дежурного, как будто
она пьяная, понимаешь! И ее приходится поддерживать. Я его все-таки заставлю
отойти от стола, как я тебе раньше говорил. Мы просто провожаем ее домой,
вот и все. Не трогай руки, пусть будет так, как есть, а ноги развяжи, чтобы
она могла идти.
Бристоль взяла свое пальто и набросила его на плечи Брикки, закрыв
связанные руки.
- Сними полотенце с шеи, - сказал мужчина. - Вот, возьми это. - Он
передал Джоан Бристоль что-то черное, поблескивающее. Наверное, из этого
револьвера он застрелил Грейвза.
Револьвер - под пальто, и левая рука Бристоль прижала его к спине
Брикки, будто хотела вдавить его в тело - тупоносый черный револьвер.
- Теперь обожди здесь. Я пойду вниз, выведу машину из гаража и
избавлюсь от этого дежурного. Дай мне десять минут. Потом пойдешь вниз.
Дверь за ним закрылась, и женщины остались одни.
Они не разговаривали. Они не сказали друг другу ни слова. Они стояли
рядом - молча, напряженно; пальто приподнялось сзади маленьким шалашиком -
там, где левая рука Бристоль прижимала к спине Брикки револьвер.
Интересно, будет ли она стрелять, если я вдруг сделаю шаг в сторону,
чтобы оторваться от этого револьвера?
Однако Брикки такой попытки не сделала, и не только потому, что
боялась. Они собирались отвезти ее туда, куда она с самого начала хотела
повести их, - на место преступления. Так почему же не обождать? Правда,
может быть, ей никогда не представится возможность убежать. А здесь эта
возможность как будто бы есть. Но все-таки почему не обождать? Ведь туда
придет и Куин.
Бристоль, наконец, заговорила:
- Ну, достаточно. Теперь пойдем. Но я хочу тебя предупредить: если ты
хоть пискнешь на лестнице, или когда мы будем проходить через холл, или на
улице, когда мы будем ждать машину, я выстрелю. И не думай, что я шучу. Я
никогда не шутила. И вообще я родилась без чувства юмора.