"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автораместо для развлечения. Навсегда. Без надежд, без мечтаний...
Проходили драгоценные минуты, которые нельзя было остановить и нельзя было выкинуть. Внезапно дверь в комнату отворилась, и кто-то вошел. На мгновение дикая надежда мелькнула у нее в голове. Ага, счастливый конец, как в рассказах, как в кинофильмах! Кто-то пришел сюда, чтобы освободить ее в последнюю минуту. Пьяница-дежурный решил посмотреть, что произошло, - он заподозрил их, потому что она не вышла с ними. Или даже, может быть, сам Куин, которого привело сюда какое-то чудесное шестое чувство... Потом раздался голос, голос, хрипящий от бешенства. И все надежды исчезли. Это был Грифф, сообщник Бристоль. Они вернулись, чтобы прикончить ее тут же, на месте!.. - Почему ты об этом не подумала раньше, дура?! Башка у тебя не работает?! - Сейчас я из нее все вытрясу, - пригрозил решительный голос Бристоль. - Я бы и тогда у нее узнала, да ты вышел из ванной слишком рано. Ведь что-то подсказало ей - как могла она узнать мой адрес?.. Дверца шкафа открылась, и ослепляющий свет заставил ее на минуту закрыть глаза. Она почувствовала, что ее освобождают от петли, которая держала ее у стены. Ее вытащили, сорвали повязку, чтобы она могла говорить. - Попробуй только крикни, и я тебя быстро... - угрожающе сказала Бристоль и подняла руки. Брикки не могла кричать, даже если бы захотела. Бристоль схватила ее за волосы и оттянула голову назад. - Ну, только не увиливай! Я вот что хочу знать: откуда ты узнала обо не скажешь всю правду! Брикки ответила сдавленным, но решительным голосом: - Ты уронила там счет за гостиницу. Я его нашла в комнате, там, где он лежал. Удар. Она услышала звук, как будто бумажный пакет, наполненный водой, упал с третьего этажа. Но это не ее, это он Джоан ударил. - Ах, ты... - хрипел он. - Я так и знал, что ты что-нибудь в этом роде выкинешь! Могла бы оставить свою визитную карточку у него в кармане. Одно и то же. - Она врет! - взвизгнула Джоан Бристоль. Одна сторона ее лица медленно краснела, словно покрывалась экземой. - Я готова поклясться, что видела счет у себя в сумке, когда вернулась сюда. - Ты вынимала счет из сумки, показывала ему? Вынимала? - Да, вынимала! Ты сам знаешь: мы решили, что я покажу ему, как мне нужны деньги. Но я положила его назад, Грифф! Я принесла его сюда! Брикки покачала головой. - Он, видимо, выпал. Счет на семнадцать долларов восемьдесят девять центов. На нем написано "просрочен" фиолетовыми чернилами. На нем был даже помер твоей комнаты. Грифф рванул Брикки за волосы. - Ты его принесла сюда? Что ты с ним сделала? Где он? - Я его оставила там, где он был. Я боялась до чего-нибудь дотрагиваться. Я все оставила как было. Подошла Бристоль. |
|
|