"Свенельд Айронфист. Серьга Баласура" - читать интересную книгу автора Но она права. Давай договоримся о конкретной сумме, Баласур. И поло-
вина вперед. Я думаю, лучше поступить несколько иначе! - начала Леванта и вдруг вскрикнула от боли. Дорвинд резко обернулся и успел заметить, как человек в черном извле- кает клинок из тела колдуньи. Леванта повалилась на пол, обливаясь кровью. Ты поступишь так, как говорит Повелитель, - меч человека в черном уперся в грудь Дорвинда. - Иначе умрешь. Тут же. Конечно, конечно, - Дорвинд обдумывал создавшееся положение, но ниче- го стоящего быстро изобрести не мог. Кроваво-красные капли, стекающие по долам обнаженного клинка, завораживали, рисуя будущее в мрачном свете. Серьгу, - приказала голова. Под неусыпным контролем человека в черном, Дорвинд приблизился к Ба- ласуру и вставил ему в ухо серьгу. Ну, а теперь что? Голова блаженно улыбнулась. Серьга вспыхнула багровым сиянием, кото- рое тут же затопило склеп. Свершилось, - прохрипел Баласур. Человек в черном упал на колени. Дорвинд отступил на шаг, невольно заслонив рукой единственный глаз от неестественно яркого света. Баласур обретал тело. Из обрубка шеи стали расти плечи, переходящие в мускулистую грудь и мощные руки. Появившийся за несколько мгновений, торс продолжился рельефными ягодицами, толстым половым членом и сильными ногами. Полыхающий алым светом великан упирался головой в потолок скле- Я снова жив, - провозгласил похожим на раскаты грома голосом Баласур. ! Я сделал это! Повелитель! Я твой верный слуга! Я сопровождал серьгу из самой Хриа- нии. Я следил, чтобы она вовремя меняла носителей, не попадала в руки дурных людей, - человек в черном бросился благоговейно целовать стопы великана. - Моя преданность тебе беспредельна! О, да! Всем воздастся по заслугам! - Баласур перешагнул через челове- ка в черном и склонился к Дорвинду. - А вот ты был непослушным и алчным в своих стремлениях. Но я добр. Ты будешь жить. Жить моим рабом. Баласур рассмеялся прямо в ухо купцу. Я рабом никогда не был. И быть не желаю, - лицо Дорвинда налилось кровью. Ему страшно хотелось сделать этому чудовищу больно, и он не на- шел ничего лучше чем схватить его за серьгу. - Я принес ее тебе. Я и унесу! Дорвинд с силой рванул за серьгу, и она очутилась в его руке вместе с мочкой уха великана. Реакция Баласура была более чем бурной. Он взревел диким голосом, так что стены склепа дрогнули. Моя серьга!!! Человек в черном рванулся, чтобы выхватить серьгу из руки Дорвинда. Они упали на усыпанный костями пол, сцепившись мертвой хваткой. Нет! Не получишь! - воскликнул Дорвинд и, разжав пальцы, кинул серьгу в мешочек с уносящим порошком. В короткой вспышке пламени серьга исчез- ла. Баласур взревел еще громче. Его могучие руки схватили Дорвинда и |
|
|