"Свенельд Айронфист. Серьга Баласура" - читать интересную книгу автора

хлестала из разрубленных артерий непрерывным потоком. Старший занес то-
пор для решающего удара. Внезапно гримаса боли исказила лица убийц. За
их спинами стоял обнаженный одноглазый мужчина с кинжалами Сиборда в ру-
ках. Кинжалы были вогнаны по самые рукояти под левые лопатки убийц. Че-
рез мгновение пальцы, державшие топоры, разжались, и оружие с грохотом
полетело на пол. Еще чуть позже туда же отправились два коренастых тела.
Дорвинд! - простонала, истекающая кровью женщина. - Я покидаю тебя!
Милая! Нет! - мужчина склонился над возлюбленной. - Не смей умирать!
Я пошлю за лекарем, он спасет тебя!
Ты не успеешь! Лучше слушай, что я скажу. У меня в ухе серьга. Возьми
ее. Это очень могучее волшебство! - женщина закрыла глаза.
Лея! Нет! Не покидай меня! Я люблю тебя!!!
Женщина снова открыла глаза и прошептала слабеющим голосом:
Я тебя тоже! Дорвинд! Серьга!
Лея!!! - крик Дорвинда был скорее хрипом отчаянья. Женщина умирала у
него на руках. Он ничем не мог ей помочь.
Последний вздох Леи мужчина встретил скупой слезой в единственном
глазу. Его дрожащая рука потянулась к уху возлюбленной, где он сразу же
нащупал серьгу. Непослушные пальцы отказывались расстегивать замочек,
которым украшение крепилось к мочке уха покойницы. Неосторожным рывком
Дорвинд сорвал серьгу!
Когда серьга оказалась зажата в кулаке Дорвинда, его мысли переключи-
лись к оценке текущей ситуации. Абсолютно голый, забрызганный чужой
кровью, в комнате, усеянной трупами, он представлял хорошую мишень для
местного правосудия. Если его не повесят, не посадят в тюрьму, то, по
меньшей мере, измотают по судам. Дорвинд не хотел терять время. Ведь
время - это деньги. Дорвинд наскоро ополоснулся в рукомойнике, оделся в
одежду, незапятнанную кровью, запихнул в большой дорожный мешок бо-
лее-менее ценные пожитки, снятые с трупов и подобранные на полу. Меч и
арбалет он завернул в плащ и взвалил на плечо, кинжалы убийцы извлек из
тел, отер тряпицей и заткнул за пояс. Трофейным оружием Дорвинд никогда
не пренебрегал. Окажись у него еще один мешок, он не забыл бы захватить
и крепкие железные шлемы нападавших и их топоры. Но на все рук не хвата-
ло. Кроме того, надо было торопиться. Дорвинд поцеловал на прощание си-
неющие губы Леи, подхватил мешок и шагнул за порог. В коридоре царил
сумрак. Слабый свет свечи, закрепленной в дешевом бронзовом канделябре у
лестницы, едва выхватывал из мрака толстые бревенчатые стены. Дорвинд
воровато огляделся и, не заметив ничего подозрительного, пошел к лестни-
це.
- Уже уезжаете? В такую рань? - удивился портье, когда Дорвинд прохо-
дил мимо.
Я - купец. У меня каждое мгновение на счету. Надеюсь, лошади покорм-
лены?
Да! Конечно! Если желаете, я скажу мальчишке, чтобы он запряг их для
вас, - портье услужливо улыбнулся.
Не стоит. Я сделаю это быстрее. Прощайте!
Портье подозревал, что купец сорвался с места не просто так, но его
любопытства не хватило на то, чтобы тут же подняться во второй номер и
обнаружить там четыре коченеющих трупа.