"Свенельд Айронфист. Серьга Баласура" - читать интересную книгу автора

2.

Колеса фургона поднимали дорожную пыль, оставляя после себя неглубо-
кие следы на иссохшей земле. Дорвинд управлял парой гнедых лошадей, нас-
вистывая себе под нос какой-то невразумительный мотивчик. Он был дово-
лен. Проехав указатель, говорящий, что владение Вустар осталось позади,
а теперь дорога идет по территории земель свободного города Челви, купец
вздохнул свободнее. Вероятность преследования человека, оставившего за-
литую кровью комнату в "Семи трубочистах", властями Джовилля упала до
минимума.
Вдоль дороги тянулся унылый лесной пейзаж. Кустарник, подлесок и чуть
на удалении высокие деревья не таили в себе ничего необычного. Дорвинд
ездил здесь не один раз и знал, что скука будет его спутником еще добрых
пять - шесть часов.
От нечего делать купец сунул руку в карман и извлек оттуда серьгу.
Причудливый серебряный узор окаймлял достаточно крупный красный камень.
При ярком дневном солнце камень сверкал всеми оттенками алого, блестя
ровными гранями. Что в серьге волшебного Дорвинд понять не мог. Его лич-
ный амулет-оберег никак не реагировал на серьгу, трение и постукивание
тоже на нее никак не действовали. Единственное, что показалось Дорвинду
интересным, была надпись, выгравированная на застежке. Древние письмена
складывались в причудливое слово "Баласур".
Баласур! Баласур? Хм! Где-то я это уже слышал!
Припомнить, почему слово казалось знакомым, Дорвинд не мог. Впрочем,
это его не сильно заботило. Сунув серьгу в карман, Дорвинд взмахнул кну-
том, понукая лошадей, и... тут же рванул за вожжи. На дороге будто
из-под земли выросли двое детей. Мальчик и девочка, одетые в потертую
холщовую одежду.
Тпрру!!! Эй, вы! Жить надоело?! - рявкнул Дорвинд, останавливая лоша-
дей.
Дяденька, извините, - пролепетала тонким голосом девочка. - Мы не хо-
тели.
Да, чтоб вас! Перепугали, однако, меня! - Дорвинд уже успокоился и
улыбаясь смотрел на детей. - Откуда такие будете? Вроде в окрестностях
селений никаких нет.
Мы из Отарна, - ответил мальчик. - Ходили к тетушке в Даннвилль.
Ого! Вы, однако, путешественники! Сейчас направляетесь домой?
Да, дяденька.
Ну, садитесь в фургон. Подвезу вас до Сагбена. Оттуда до Отарна рукой
подать.
Спасибо, дяденька! - обрадованные дети полезли внутрь фургона.
Дорвинд хлестнул лошадей кнутом, и колеса повозки снова завращались.
Жду интересных рассказов, детишки, - купец был доволен, что у него
появились собеседники. - Развлеките старика, уж будьте добры.
Дети несколько мгновений о чем-то между собой шушукались, потом де-
вочка высунула голову из-под тента фургона.
Дяденька, хотите, я расскажу сказку про белого бычка?
Белого бычка? - Дорвинд не мог вспомнить такой сказки. - Что ж расс-
казывай.
Девочка устроилась рядом с Дорвиндом на козлах и начала незатейливый