"Свенельд Айронфист. Серьга Баласура" - читать интересную книгу автораясь на постоялый двор. - Три раза за сутки из меня пытались сделать хо-
лодный труп. Острых ощущений - на две жизни вперед. Правда? Так вот откуда у тебя серьга? - Пэл ухмыльнулся. - Опасную жизнь ведешь, приятель. Я это сам знаю. Но думаешь, у меня есть выбор? C тех пор, как я повстречал одну очень недурственную собой кошечку, все идет именно так, как ты видел. Кошечку, говоришь? Ну, и как она в постели? А? Все, что нужно, было на высшем уровне. Только сейчас она, должно быть, уже гниет на каком-нибудь заброшенном кладбище. И, похоже, судьбе угодно, чтобы я отправился вслед за ней. Любовь до гроба! - грубо пошутил Пэл. Ну, смейся, смейся! Ладно, не обижайся, приятель. Какие-то забавные истории ты рассказы- ваешь. У нас тут, бывает, и убивают из-за женщин, но не так резво, как тебя. Хо-хо! Я ж всегда отличался от других! - Дорвинд заулыбался и, опро- кинув в себя пинту свежего эля, продолжил: Пойду просплюсь. А то прошлая ночь выдалась беспокойной. Делами зай- мусь с утра. Спокойной ночи. Комнату знаешь. Запрись там на все засовы. И гляди, четвертая попытка укокошить тебя, может увенчаться успехом. Спасибо за добрые слова на сон грядущий! Дорвинд поднял с пола мешок с вещами и направился к лестнице. Вслед ему смотрел не только Пэл, подсчитывающий грядущие убытки от визита дру- виндом из самого темного угла зала. Этот взгляд был тяжел и недобр. 4. Дорвинд проснулся от оглушительного стука в дверь. Он поднял голову с мягкой пуховой подушки, непонимающе глядя на источник шума. Снаружи до- несся приглушенный голос: Эй, Дор! Открывай скорее! Это я - Пэл! Что за черт? - недовольно кряхтя, Дорвинд слез с теплой перины и по- топал босиком к двери. Судя по скудному свету, льющемуся из окна, только-только начала заниматься заря. Скорее! Открывай! Пэл! Пожар что ли? - вяло отодвигая засовы, купец пытался оценить обстановку. - Щас открою. Ну же, Дор! Наконец дверь распахнулась и тут же в комнату влетел взъерошенный Пэл. Черт возьми, что случилось? - Дорвинд медленно протирал заспанные глаза. Собирайся скорее. Тебе пора делать ноги. - Пэл захлопнул за собой дверь и парой ловких движений запер ее. - Ты мне и не сказал, что у тебя на хвосте висят разъяренные блюстители. Влип ты, парень. Что??? Какие еще блюстители? Из Джовилля. Похоже, ты там успел напачкать, и они прибыли за тобой. |
|
|