"Клиффорд Ирвинг. Следствие защиты" - читать интересную книгу автораголову мерлушковую шапку.
Однако, будучи студентом-старшекурсником, в колледже он выбрал для себя факультативные курсы по музыке и философии, мог цитировать наизусть Шекспира и Эмерсона и гораздо чаще прослушивал магнитофонные записи Верди, чем Мерла Хаггарда. Путешествуя по Европе летом, после окончания университета, он несколько раз слушал оперу в Ковент-Гарден, а в Париже подружился с молодым голландским художником, который водил его по Лувру до тех пор, пока у Уоррена всерьез не заныли ноги. Вернувшись в Хьюстон, в школу юристов, он приобрел абонемент в "Элли-Сиэтэ", а в 1980, в первый год своей адвокатской практики, выписал ради общего образования журналы сельскохозяйственной ассоциации и Лиги защиты животных. С Чармиан Элен Кимбал он познакомился на берегу пруда, у "Шамрок-хилтон", в один из сентябрьских воскресных дней, ему было тогда двадцать шесть лет. Он был в авиаторских очках и подрезанных до колен "левайзах"*, а минут через пять лихо зажег спичку о ноготь большого пальца. Чарм тогда только закончила Пенсильванский университет по специальности "журналистика" - стройная юная блондинка с серьезными голубыми глазами и сильным красивым голосом. Ее отчим, бостонский биржевой брокер, перевез семью в Хьюстон, когда на "Галерее" открылось отделение его фирмы. Чарм отстояла свое право вернуться на Восток для учебы в колледже, а затем провести свой предпоследний перед выпуском год в Париже. Ей даже и в голову не приходила такая нелепая идея, как выйти замуж за техасца. ______________ * От "Levi's" - известной фирмы, выпускающей джинсы (англ.). ресторан, где вдруг заявил: - Неплохо. Но если Господь не захотел, чтобы при каждой трапезе мы ели камни, то с какой стати он одарил нас подливкой? - О, ради Бога! - воскликнула Чарм. - Как ты ухитряешься быть одновременно и адвокатом и деревенщиной? - Послушай! Я езжу на учебу на "харлее", и при этом я знаю, где Джонни Кэш отбывал свой срок, - но так же делает и мой отец, а он судья. В Уоррене чувствовалась какая-то основательность, одаренность. Он умел рассмешить Чарм Кимбал, и он коснулся каких-то струн, запрятанных в глубине ее души. Она выросла в семье, где брак между родителями рано распался, а отец и мать Уоррена прожили вместе тридцать пять лет. Уоррен обитал в холостяцкой квартире-студии в конце Германн-парка; и именно там через несколько недель знакомства они с Чарм стали любовниками. Она тогда первый год работала телерепортером. - Это может показаться потрясающе забавным, - объясняла она однажды декабрьским вечером, прижимаясь в постели к Уоррену, - но несколько дней назад я брала интервью у женщины, которая облила двух своих детей бензином и подожгла спичкой... Чарм яростно потрясла головой, чтобы прогнать от себя возникший образ. - Приходится выглядеть чертовски серьезной, пока ты, как сумасшедшая, стрекочешь в микрофон. Нет времени, чтобы постараться понять, что же чувствуют люди на самом деле. - А ты попробуй, - убеждающе сказал Уоррен. - И когда я увижу тебя на экране, это будет заметно. |
|
|