"Иван Исаков. Первое дипломатическое поручение (про войну)" - читать интересную книгу авторапригласительный билет первому советнику.
Тот бегло проглядел его и тотчас передал послу, задержавшись только на подписи: "Вице-командор клуба, глава тевтонского дивизиона (секции) майор Морген. Ф.А.И. Флигель-адъютант его кайзеровского величества". - Вы говорите - недоразумение? - промолвил посол, прочтя короткий текст. - Возможно. Но уверяю вас, что посол Германии господин Маршалл фон Биберштейн не сделал бы такого хода, не имея твердого шанса. По мановению руки шефа дежурный секретарь и лакей исчезли, после чего на гостя посыпался град вопросов: - Знаете ли вы фамилию германского посла? Встречались ли с майором Моргеном? Имеет ли ваш род отношение к дому графов Биберштейнов? Говорили ли вы с кем-либо, пока добирались с парохода "Саратов" в посольство? Когда мичман почтительно, но недоуменно ответил отрицанием на все вопросы, посол встал и, сдерживая волнение, обратился к Щербачеву: - Ну, дорогой Николай Петрович, поднимайте перчатку! Нам брошен вызов. Теперь я мичмана поручаю только вам. - Последние слова он подчеркнул. - Прошу ко мне в кабинет. Когда после обстоятельных расспросов выяснилось, что никаких Биберштейнов мичман не знает, посол, не без издевки над собой и не щадя профессионального самолюбия Щербачева, с каким-то смакующим самобичеванием заговорил, расхаживая по кабинету: - Конспираторы! Дипломаты! Да нас выдрать надо за эту историю! Мы тут подыскиваем театральную тетушку для русского офицера, приехавшего с давно ожидаемой директивой, а нам... нам уже присылают расписку, что знают не хуже нас о том, что пакет доставлен по назначению и об этом известно на родстве с германским послом, о чем никто из нас не подозревал, и что они берут его под свое покровительство с момента появления на Босфоре! Как это говорят у нас в России, - обмишурились? Да, дорогой Николай Петрович, мы с вами обмишурились! Действительно, до чего глупо! Вместо солидного багажа - чемоданчик, вместо вида юноши, вырвавшегося в отпуск, чтобы порезвиться у богатого и сановного дядюшки, - эта выправка; отказ от осмотра чемоданчика; это именное laisser-passez, которое выдали турки в Одессе, одновременно послав депешу в Истамбул! - Ведь нас даже не предупредили из министерства... - начал оправдываться Щербачев. - Оставим это, - перебил его посол. - Игра начата. Следующий ход делаем мы. Прикажите послать сюда нашего почтенного архивариуса. Через несколько минут в кабинете стоял худой старик в пенсне на черной ленточке, поверх которого он по очереди смотрел на собеседников, наклонив голову так, будто собирался их боднуть. Об ученом, но скромном архивариусе в этом мире конденсированного тщеславия и честолюбия, каким было не только одно русское посольство, вспоминали лишь тогда, когда даже умный и опытный посол Зиновьев становился в тупик... Спустя два часа старик не без скрытого довольства от успешных розысков докладывал: - Изволите ли видеть, в Германии, в Швабии, а если говорить точнее, - |
|
|