"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу автора

вывозят.
- Да. Так вот там - я сам слышал - один такой мужичонка (раб,
выставленный на продажу!) хвастался, какие у них в Сантлаке боевитые
господа рыцари. Один, значит, такой храбрый господин этого серва увел у
соседа, такого же храбреца, и через границу - продавать. Так мужичонка от
гордости перед местными прямо надувался - его значит храбрый рыцарь
продает, а не какая-то шушера. Он гордился, понимаете? Гордился, что его
продает такой геройский господин: Это ж надо, какой повод для возвышения в
собственных глазах: Теперь этот колдун. Нас не просто какой-то там,
допустим, разбойник грабит, а сам великий маг и бывший покойник
Анра-Зидвер! Есть от чего зазнаться:
- Ну, это ты, твое демонское, - встрял в разговор Никлис (обычно бывший
вор отмалчивался, поскольку все еще чувствовал себя несколько отчужденно в
"благородной" компании), - это ты зря. Колдун действительно есть. Да он же
в этом самом Арстуте и объявился впервые. Прежде чем в своей Черной,
слышь-ка, башне засесть, колдун прямо в этом самом кабаке, где мы обедали,
устроил драку. Подрался, говорят, с какими-то наемниками.
- Вот как?
- Да уж так. Говорят, побил весь их отряд и из Арстута вышиб. А тогда уж
холода были: Наемникам страсть как хотелось в городе в тепле переночевать.
Уж просились, говорят, а колдун - ни в какую. Во какие, слышь-ка, дела!..
Выгнал гевцев на мороз: Ему за это весь город поначалу был благодарен:
- Один выгнал из города целый отряд? - восхищенно спросила Ннаонна. - Вот
это да!
- Что-то не верится, - кисло заметил Ингви.
- Ну уж, что слыхал - то и вам сказал. Правда кое-кто говорит, что
колдунов было двое.


* * *


- Что-то маршал задерживается, - толстячок-канцлер нервно встал с кресла
и подошел к окну.
- Терпение, сэр Гвино, терпение, - отозвался из угла молодой высокий
голос, - ведь у нашего великого военачальника нет такой свободы в
перемещении по дворцу, как у нас с вами. Тем более, что он собирался
прибыть не один:
- Завидую вашему хладнокровию, мастер.
- Пустое: Это как раз наименьшее из искусств, что должен изучить
начинающий маг. Наше ремесло не терпит суеты. Осмелюсь заметить, не терпит
суеты так же, как и управление державой, сэр канцлер. Подождем еще немного.
- М-да: - коротышка слегка отодвинул край тяжеленной шторы и вгляделся в
сумерки.
Скрипнули рассохшиеся половицы за дверью. Канцлер резко обернулся к входу
в комнату, его собеседник поднялся из кресла и машинально привычно-резким
жестом подернул широкие рукава балахона, высвобождая ладони для жестов.
Обычная для мага реакция.
Дверь распахнулась - на пороге комнаты стояли два огромных человека,
выглядевшие особенно рослыми по сравнению с низкорослыми магом и