"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу автора - Почему так?
- Нелюди вы. И в Дриге вам появляться запрещено без разрешения моего друга Элевзиля. Это в Геве наплевали на имперский ордонанс о сношениях с нелюдями, да и на автора тоже. А герцог Дрига - верный вассал императора. Так что вы там - вне закона! - Только мы? - Ну и я с Ннаонной тоже, но мы по крайней мере можем притвориться людьми. Так что, Никлис, осторожно подготовь плот к плаванию. Весла какие-нибудь на него приспособь. - А ведь ты, твое демонское, с попами вроде в дружбе был? Это: Вино, слышь-ка, с ними хлестал и разговоры такие вел, от которых у простого человека уши в трубочку сворачиваются, а? - А ты, простой человек, не подслушивай - уши-то целее будут. А насчет вина лучше скажи, почему это оно так быстро закончилось? - Ну и скажу. Припрятал я два бочонка, самые большие: Это: Святые отцы - они сколько хочешь вылакают, не поперхнутся. Так чего же без дела-то: - Ладно, припрятал - и правильно. Так вот и у меня с этими попами, друг Никлис. Вроде и пьем, и все такое - а кое-что все же припрятываем. И еще. Я хочу на ту поляну заглянуть, свой "глазик" вернуть: Переправа прошла без происшествий. Золотую пересекли в темноте, факелы зажгли только тогда, когда Филька объявил, что гевский берег уже близко. На берегу быстро разобрали поклажу - припасы и оружие - оттолкнули плот подальше и двинулись в путь. Всем хотелось скорее миновать место недавней схватки на старой дороге. В этом было что-то странное. Вроде бы наемники вышли из той схватки вспоминал, никто не смаковал деталей боя, как это обычно принято у солдат-победителей. Когда-нибудь позже, сидя за столами в Ренпристе, они будут рассказывать небылицы и соперничать в выдумках насчет того, как лихо были побеждены люди епископа. Все будут оголтело врать, преувеличивая собственную роль в схватке - но правду вспоминать не захочет никто: Как-то раз в дороге, убедившись, что никто не слышит, Никлис заявил Ингви: - А слышь-ка, твое демонское, парни-то тебя вроде как боятся. - Да? С чего бы? Я ведь им заплатил хорошо, куда больше, чем они могли рассчитывать. И оружие. Лучшее из трофейного оружия Ингви велел раздать своим солдатам и разрешил им после окончания дела оставить это себе, как подарки. - Это верно, - сказал Никлис, - заплатил ты им знатно, хотя мог этого не делать. И парня того, Рина, отпустил: - Я же ему обещал. - Во-во. Да еще хотел его от дригских попов убречь. Очень, слышь-ка, это странно для парней показалось. Вот они и боятся: Это: - Ну что ж, - ухмыльнулся каким-то своим мыслям Ингви, - пусть боятся: Как в добрые старые времена: * * * - Итак, граф Ирс, - император, хотя и пытался это скрыть, был недоволен, |
|
|