"Виктор Исьемини. Все сказки мира ("Демон Ингви" #2)" - читать интересную книгу автораПьяный охотник из местных принялся поносить его и твердить, что он - маг,
поскольку без колдовства не добудешь таких трофеев... - Понятно. Мага - на костер, с конкурентом в охотничьих делах покончено... - Именно. А потом незнакомец вместо того, чтобы тихо смыться (как поступил бы на его месте простой охотник), возмутился. Уложил пьяницу и свору его собутыльников магией - чем-то подозрительно похожим на "дубинку Гериана", Зарубил сколько-то городских стражников (зарубил мечом - это простой охотник-то) - и сбежал. Каково? - Плохо. Слишком много подробностей. Откуда? - Я разговорил старикашку - правнука того пьянчуги. Напоил его... Это у них похоже, фамильное... - М-да-а-а... Слишком хорошо, слишком много деталей... Но хочется верить... А потом? - Потом была война... Великая война... ГЛАВА 4 ...Гремит салют, вздыхает трап, Матросы сходят на причал. Сиянье славы их слепит, их будоражит звон регалий У них давно уже готов ошеломляющий рассказ Как не щадили живота и свято честь оберегали, И все прошли, и превзошли, и осознали лучше нас. Печально. Похоже, что безопасного убежища здесь найти не удастся... Тем временем неподалеку от нас подошел к берегу флагманский корабль. Алгано Лучич, сопровождаемый телохранителями, спрыгнул в воду и побрел к поджидавшей его стайке женщин в пестрых накидках. Возможно, дочери, а возможно - гарем. Я пока не так хорошо знаком с местными обычаями, чтобы определить наверняка. У меня над ухом кто-то порывисто вздохнул. Я оглянулся - Сарнак. Чего это он? Всегда такой замкнутый и сдержанный маг... Надежный, как его меч - и спокойный, как его посох... Так странно глядит на царька и его домочадцев... Тем временем церемония встречи мужчин подошла к концу и берег начал пустеть. Ко мне обратился Рунгач: - Ну вот и все, чужеземец... Неудача постигла, стало быть, великого царя Алгано... И нам здесь больше нечего делать. Я обещал - теперь поплывем на мою Малую Ругану... - старик вздохнул, - будешь моим дорогим гостем... И твои спутники... - Ты отправляешься к себе? А я думал, что старший над тобой царь - Алгано Лучич - станет теперь собирать кого только сможет для защиты своего острова от мести врагов... Ты ведь сам так сказал, что они примутся мстить - Тока и эти северные разбойники... - Да ведь они не нападут сразу. Они - варвары, злодеи... Им в радость, когда их боятся. Понимаешь, чужеземец? Мы знаем, царь Алгано знает, что они отомстят. Они знают, что мы это знаем. Мы боимся их. Они знают, что мы боимся. Они радуются. Понимаешь? |
|
|