"Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (Книга 2)" - читать интересную книгу автора

дяди Сандро вынужден был пуститься на небольшую авантюру, чтобы укрепить
свое положение в редакции.
С этой целью мы и приближались к особняку. Дядя Сандро держал в руке
аэрофлотскую сумку с надписью "Эр Франс", из которой время от времени
доносилась глухая дробь, а именно, стук нетерпеливого хвоста огненного
спаниеля о внутреннюю часть сумка.
Нам предстояло обменять спаниеля на один совершенно секретный документ
хозяйственного характера, который я должен был держать при себе как хорошую
карту, а в случае необходимости представить ее Автандилу Автандиловичу, для
полной безопасности -- в виде копии.
Документ касался секретного приказа по козлотурам. Речь шла о тайном,
чтобы не вызвать толки в народе, переселении козлотуров из разных колхозов в
один животноводческий совхоз.
Переселение было вызвано каким-то неизвестным массовым заболеванием
козлотуров. У несчастных животных начали гнить копыта. По-видимому, сама
генетическая структура нового животного оказалась нестойкой, что, кстати, в
известной мере предвидели те, кто в свое время сомневался в жизнеспособности
нового животного.
Вот мы и приближались к этому особняку, где кроме учреждения, выдающего
достойным людям награды, были расположены управление сельского хозяйства и
ряд других более мелких контор.
Это легкое красивое здание, явно дореволюционного происхождения, было
увенчано чешуйчато-светлым куполом, напоминающим купола православных
церквей. Хотя красный флаг, развевающийся над куполом, тут же разоблачает
неуместность этого уподобления.
Сейчас, в жару, он, как бы слегка разомлев, едва трепыхался, и его
можно было бы сравнить с идеологическим опахалом, лениво отмахивающим миазмы
враждебных идей, как рой мошкары, не слишком опасной, но достаточно
назойливо вьющейся над увенчанной чешуйчатым шлемом и бдящей дремля головой
сказочного витязя.
Когда мы поравнялись с входом в особняк, дядя Сандро неожиданно
остановился, так что края его легкой черкески отвеялись, обнажая стройные
ноги, затянутые в мягкие сапоги. Он остановился и рукой, свободной от "Эр
Франс", провел невидимую черту от входа в особняк, через весь тротуар.
-- Ничего не замечаешь? -- спросил он лукаво.
-- Нет, -- сказал я, оглядывая голый тротуар с одинокой урной у края
мостовой.
Из сумки раздалась глухая барабанная дробь.
-- Чует близость хозяина, -- сказал дядя Сандро и добавил, скользнув
глазами по тротуару: -- Раньше от входа до самой улицы была мраморная
дорожка...
В самом деле! Я вспомнил, что в детстве, проходя по этому месту, не мог
удержаться, чтобы не попрыгать на одной ноге по цветным шахматным клеткам
этого мраморного паркета. Мне даже представлялось, что обитатели особняка
могли бы играть в шахматы, выглядывая из окон, если бы нашелся служитель,
который внизу передвигал бы фигуры. В конце концов, я даже придумал, что они
могли бы обойтись без служителя, а просто пользуясь длинной бамбуковой
палкой, наподобие тех, при помощи которых снимают фрукты с деревьев. Надо
было бы только приделать крючок к концу бамбуковой палки и кольцо на каждой
фигуре.