"Фазиль Искандер. Разные рассказы (4)" - читать интересную книгу автора

огурцы.
- Здравствуй, Чик, - сказала тетя Катя, обдавая его теплом своей
улыбки, привстала.
Дядя Сандро тоже как бы приподнялся, но, дождавшись, когда Чик
движением руки попросил их не двигаться, он как бы опустился на свое место.
- Сидите, сидите, - сказал Чик, - я тут мимо проходил и решил
проведать вас.
- Вот и хорошо, - сказала тетя Катя, улыбаясь и вытирая руки о
передник, - сейчас пообедаешь с нами.
Первое приглашение, волнуясь, отметил про себя Чик.
- Нет, спасибо, - сказал Чик, глотая слюну при виде курятины, - я
уже обедал.
- Ну и что ж, что обедал, - опять улыбнулась ему тетя Катя, - у нас
сегодня курица, пообедай с нами. Я сейчас тебе полью руки вымыть.
Второе приглашение, еще больше волнуясь, отметил про себя Чик.
- Спасибо, тетя Катя, не хочу, - мягким голосом, чтобы не отпугнуть
третье приглашение, ответил Чик.
Но тут вмешался дядя Сандро, и третьего приглашениям не последовало. -
Оставь его в покое, - загремел он. - Чик уже, видно, от пуза наелся в
Большом Доме! Что ему твоя курица! Чик - городской мальчик. Захочет есть -
сам сядет к столу без наших церемоний. Просто так посиди, Чик, а я тебе
что-нибудь расскажу такое, что ты и в кино не увидишь.
И Чик сел на скамейку, напротив низенького стола, за которым сидел дядя
Сандро, а теперь присела и тетя Катя.
- Что ж мы будем есть на глазах у мальчика, - сказала тетя Катя с
виноватой улыбкой.
- Что ему твоя курятина! - снова загремел дядя Сандро и с хрустом
перекусил сочное оперенье зеленого лука, - он небось хочет послушать
что-нибудь из того, что случилось со мной. Хочешь, Чик?
- Да, конечно, - ответил Чик, скрывая уныние. Он любил слушать
рассказы дяди Сандро, но сейчас его красноречию явно предпочел бы курятину.
И дядя Сандро приступил к своему рассказу, шумно причмокивая, хрустя
огурцами и зеленым луком, ломая зубами куриные кости и высасывая из них
костный мозг. Иногда, вероятно, находя, что костного мозга в косточке мало и
она не стоит трудов, он ее отбрасывал собаке, молча стоявшей у дверей, сунув
голову в кухню. Собака всегда на лету хватала эти кости, жадно перегрызала
их и причмокивала при этом не хуже дяди Сандро. Крепость зубов дяди Сандро,
по наблюдениям Чика, не уступала клыкам собаки.
Чик вообще чувствовал в дяде Сандро необыкновенную жизненную силу. Он
поневоле любовался им. Дядя Сандро сейчас был одет в простую крестьянскую
сатиновую рубашку, подпоясанную тонким кавказским ремнем, в темные
брюки-галифе и мягкие черные чувяки. Под сатиновой рубашкой угадывались
мощные плечи и тонкая талия. Лицо у него было правильным и довольно
красивым, над губами нависали чуть изогнутые вниз седоватые усы, и такие же
седоватые волосы прямо зачесаны вверх.
Большие голубые глаза были довольно выразительными, но, на вкус Чика,
чересчур выпуклыми. Когда дядя Сандро разламывал кости во рту и высасывал из
них костный мозг, глаза у него делались невероятно свирепыми, словно у
хищника, который разрывает живую дичь. Если кусок курятины, который он брал
из миски, ему почему-то не нравился, он небрежно бросал его назад и брал