"Фазиль Искандер. Море обаяния (рассказ)" - читать интересную книгу автора

жизни выступал с ним на вечерах и именно так, как бы случайно обнаружив в
зале, его приглашали на сцену. Сильный прием.
После вечера так полу шлось, что мы с испанским поэтом вдвоем шли к
метро. Он весело жаловался на одного нашего редактора, предложившего ему
напечататься в своем альманахе:
Он думает, что говолит со мной по-испански. А я ему говолю: "Это не
испано! Это итальяно! Говоли со мной по-люски! Не хочу я в твоем альманахе
печататься! Там слишком много стихов о смельти! Смельть! Смельть! Не хочу я
там печататься!"
В метро мы с ним распрощались. Я поехал домой, дивясь мощи нашей
литературной пропаганды, заставившей славного Мануэля Родригеса с
добровольным негодованием отказаться от столь традиционной для испанской
поэзии темы.


Обращений с начала месяца: 103, Last-modified: Fri,
11 Feb 2005 18:52:04 GMT