"Павел Искра. Тропа тайкера " - читать интересную книгу автора

голова, - немного помолчав, Аля достала из-за бревна свою сумочку, - Давай
я лучше угощу тебя твоим любимым вином.
Она достала из сумочки маленькую хрустальную фляжечку, в которой
искрилась золотом темно-багровая жидкость. Я взял ее в руки - меня поразила
ее необычная тяжесть.
- Это не хрусталь, как ты подумал. - Немного помолчав, она добавила, -
Этот сосуд выточен из очень крупного алмаза и огранен лучшими ювелирами.
Эта фляжка не имела бы цены здесь, на Земле.
Вкус вина настолько поразил меня, казалось, что его не пьешь, а
вдыхаешь, - что я невольно вдохнул в себя все содержимое фляги. И в то же
время, оно показалось мне очень знакомым.
- Вино из Арихады! - невольно вырвался восхищенный крик.
- Ну вот, теперь-то ты может поверишь, что видел не просто сны. Данг,
- внезапно она взглянула на меня в упор, - Скажи, ты боишься меня? Такую
ласковую юную девушку?
Я только пожал плечами. У меня уже не было никакой уверенности, что
эта "девушка" не в силах по ее воле в любое время превратиться в совсем уж
чудовище. Или пусть даже в ту неземную красавицу, что вовсе не гарантирует
моей безопасности.
- Данг, ты слишком долго был воином. Ты не умеешь любить. И даже
просто не знаешь, что такое любовь, - она тихо вздохнула и обняла меня за
плечи.
- Ну хорошо, - продолжила она, - Представь, что мы - акционеры одного
предприятия. Мы не можем сейчас обойтись друг без друга. Ты сейчас
обладаешь тем, что необходимо для меня, а я - наоборот. Хоть это ты можешь
понять, глупышка, - она наклонилась и провела языком за мочкой моего уха, -
так, как мне очень нравится.
- Но я же не знаю всех деталей предстоящего дела... - Аля нежно
повернула мою голову к себе и заставила замолчать мои губы долгим поцелуем.
Это был, без сомнения, поцелуй ведьмы (или феи?), потому что все мои
сомнения разом исчезли.
- Тебе пора, - сказала она и протянула руку в направлении от костра, в
лес. Еще миг - и там вспыхнул изумрудный свет, освещавший лесную тропу,
идущую прямо между деревьев, склоненных друг к другу над дорогой и
образующих что-то вроде коридора.
- Я готов, - встав, я взглянул вдоль дороги и вновь обернулся к
девушке.
- Скажи, Аля, - это твое настоящее имя?
- У меня много имен, Данг, - отрешенно улыбнусь она, - Когда-нибудь ты
узнаешь и настоящее, но не сейчас.
- Почему?
- Потому что сейчас ты позабудешь обо мне, как только сделаешь первый
шаг по Нардае.
- Как я смогу тебя забыть?
- Я люблю тебя, Данг, - прошептала та, чье имя так и осталось тайной,
- Я обязательно буду с тобой рядом, чего бы мне это ни стоило. Но в любви
нет места лжи. И нет места жалости. Ты будешь помнить только о той
уродливой шлюхе, от которой, слава Богу, наконец-то избавился. Все, иди, -
и девушка нежно, но непреклонно подтолкнула меня светящимися в темноте
пальцами в направлении волшебной тропы.