"Дэниел Истерман. Имя Зверя" - читать интересную книгу автора

Эль-Куртуби со своей густой бородой и в свободных одеждах, стоя на ступенях
загородного дома в Кенте, выглядел несколько странно. Его хозяин, застывший
в ожидании, внимательно разглядывал гостя. Действительно ли это тот человек,
который им нужен? Способен ли он предоставить им то, чего они хотят, и в той
степени, которая требуется?
- Мистер эль-Куртуби? - воскликнул сэр Лайонел, приветственно вытягивая
руку, но по-прежнему неподвижно стоя на верхней ступени. "Не стоит мокнуть
под дождем ради этого маленького черножопого, верно?" - Я рад, что мы
наконец встретились.
Ходили слухи, что их гость вовсе не араб, а итальянец, испанец или
что-то в этом роде. Католик, в юности перешедший в ислам и ставший вождем
фанатиков. Конечно, все это пустые слова. Для Бейли имело значение только
то, что эль-Куртуби возглавляет одну из наименее скомпрометированных
фундаменталистских группировок в арабском мире, что он обладает бесспорной
властью над многими людьми, даже и в Европе, и что он не отказался поужинать
с самим дьяволом - в данном случае с сэром Лайонелом и его друзьями - ради
достижения своих целей.
- А я - сэр Лайонел. Я надеюсь, мы встречаемся далеко не в последний
раз.
Сэр Лайонел улыбнулся как можно более радушно. Впрочем, особенно он не
старался. Он не имел намерения становиться заядлым другом темнокожего
фанатика или его чумазых спутников. Они заключали союз исключительно из
деловых соображений.
Несколько минут они болтали на отвлеченные темы. Бейли постарался
убрать жену и дочерей подальше, отчасти из уважения к возможным
предрассудкам гостя, отчасти потому, что хотел, чтобы о нынешней встрече
знало как можно меньше людей.
- Если вы не против, то, может быть, пройдем в дом, мистер эль-Куртуби?
Мои коллеги ожидают в библиотеке. Им не терпится наконец взглянуть на вас.
Библиотека служила не столько книгохранилищем, сколько для того, чтобы
польстить вкусам тех, кто, имея книги, редко, если вообще их читал.
Английская аристократия никогда не потворствовала интеллектуальным
претензиям своих континентальных собратьев, но всегда питала слабость к
большим комнатам, обитым кожей и обставленным тяжелыми креслами из того же
материала.
Бейли обыкновенно использовал библиотеку для деловых встреч. Он не
видел в ней другого смысла. Большую часть помещения занимал длинный резной
дубовый стол, за которым могло уместиться восемнадцать человек. Сейчас за
ним восседало двенадцать. Когда Бейли в сопровождении эль-Куртуби вошел в
библиотеку, все собравшиеся поднялись на ноги, как будто им было так
приказано. В большом камине горел огонь, отбрасывая на стены резкие тени.
Сэр Лайонел предоставил почетному гостю место во главе стола, затем
представил ему по очереди всех собравшихся.
Эль-Куртуби знал их всех. По правде говоря, он знал о каждом из них,
вероятно, гораздо больше, чем сам сэр Лайонел. Его разведка работала
незаметно, осторожно, но более эффективно, чем соответствующие службы многих
западных государств. Если бы он не был убежден, что от этих людей может
получить то, что ему нужно, легче, чем от кого бы то ни было еще, он не
находился бы сейчас ни в этой комнате, ни даже в Англии. Не считая сэра
Лайонела, из собравшихся в библиотеке трое были англичанами, еще двое -