"Натали Иствуд. Девушка из высшего общества " - читать интересную книгу автора

Кэтрин нужно было пойти поговорить с поваром, но она терпеливо слушала.
Она привыкла служить Артуру благодарной аудиторией. На людях ее жених
разговорчивостью не отличался и только наедине с ней забывал о свойственной
ему осторожности. Иной раз Кэтрин приходило в голову, что Артур может в
полной мере насладиться своими победами лишь после того, как расскажет о них
ей.
Вскоре прибыли гости и обед начался. Кэтрин посадила Артура рядом с
отцом. В свои сорок с небольшим Артур Пайпер был вице-президентом компании,
и все поговаривали, что со временем он заменит Генри Эшби, особенно учитывая
его скорую женитьбу на Кэтрин.
Кэтрин задержала взгляд на отце и невольно улыбнулась: в свои
шестьдесят Генри Эшби был строен и подтянут, а взгляд его серых глаз не
потерял остроты. С годами черты его лица стали жестче и выразительнее, а
темно-русые волосы, тронутые благородной сединой, не поредели.
- Великолепный стол, Кэтрин! - сказал отец, поднимая бокал. - Дочь,
сегодня ты превзошла саму себя!
Отец улыбнулся, и у Кэтрин запела душа. Генри Эшби был жестким, суровым
человеком, и порой, особенно в последние годы, когда матери не стало, Кэтрин
приходилось нелегко, но она очень любила и уважала его.
- Как я завидую молодым и стройным! - заметила соседка Кэтрин, жена
исполнительного директора, и кивнула на едва тронутый шоколадный десерт на
тарелке Кэтрин. - А мне приходится отказывать себе в маленьких радостях!
- Зачем же себя так мучить? - с милой улыбкой возразила Кэтрин. - У вас
прекрасная фигура. И дивное платье, - добавила она.
- Вам нравится? - оживилась соседка. - Муж привез его из Италии. - И
она принялась с воодушевлением расписывать последнюю коллекцию Валентине.
Кэтрин с улыбкой внимала ее болтовне, а сама поглядывала на Артура. Тот
беседовал с отцом, машинально поглаживая ножку фужера. Глядя, как его
сильные загорелые пальцы скользят вверх и вниз, Кэтрин внезапно ощутила
горячую волну возбуждения.
- Не могу не согласиться, - сказала она, кивая соседке. - Мне тоже по
душе итальянский стиль.
Кэтрин вспомнила, как они с Артуром впервые занимались любовью. Она
была так возбуждена и так рада, что нашла наконец достойного мужчину,
который избавит ее от бремени девственности, что когда все закончилось очень
быстро и оказалось не столь захватывающим, как ей представлялось в мечтах,
ощутила разочарование.
Нет, Артур был нежен и внимателен, но на фоне ее необузданных
эротических фантазий прикосновения жениха показались Кэтрин несколько
пресными. А его замечание, когда все закончилось, и вовсе повергло ее в
замешательство:
- Детка, ты чуть не лишила меня глаза! Кто бы мог подумать, что в
постели ты такая... такая спортивная! - Он улыбнулся, словно хотел смягчить
удар. - Только не подумай, что я жалуюсь... Просто удивлен, вот и все.
Таким образом Артур раз и навсегда дал ей понять, что ее страсть
выходит за рамки дозволенного, и с того дня она вела себя более сдержанно.
Теперь и спальня стала местом, где приходилось следить за манерами.
Кэтрин зачерпнула ложкой десерт и в очередной раз с заинтересованным
видом кивнула словоохотливой соседке, а сама снова кинула взгляд на Артура.
Тот отправил в рот ложку десерта, и Кэтрин представила себе, как целует его