"Сэй Ито. Красивая (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

- Говорят, он человек левых убеждений.
Я кивнул. Я не думал, что Фукуяма начал практическую деятельность, но в
его убеждениях не сомневался.
Впоследствии я не раз задумывался над причиной его исчезновения. Была
ли это любовь? Или его деятельность? Это стало у меня навязчивой идеей, и
всякий раз, как я думал об этом, мне приходили в голову разные мысли. Почему
не я оказался вместе с Масако? Разве это не мог быть я? Разве не может она
остаться прежней Масако, даже если сейчас она рядом с Фукуяма? Что жетакое,
наконец, женщина? Неужели ей присущи лишь плотские влечения и ничто другое?
Мне виделся профиль Масако в глубине кофейни, ее фигурка в светло-синем
платье. Этот образ опалял мое воображение, жил во мне. Казалось, что все эти
мимолетные и бессмысленные видения преследуют меня только для того, чтобы
унизить.
Я сам будоражил себя этими мыслями и чувствовал, что весь поглощен ими.
Попавшись в эту ловушку, я мучился, словно от физической боли. В такие
минуты я ощущал, что те новые идеи, интерес к которым заронил в мою душу
Фукуяма, тускнеют, становятся все менее отчетливыми. И все-таки его
убеждения я тогда еще одобрял. Среди нас ходили слухи, что коммунистов,
которые в тот период находились на нелегальном положении, везде сопровождают
женщины, ведущие хозяйство и помогающие им во всем. Мне не верилось, что
Масако разделяет взгляды Фукуяма, но, по-видимому, в интересах дела ему было
необходимо взять ее с собой. Думая об этом, я представлял его себе чуть ли
не героем. Но тут же мои чувства предавали его. Мне казалось, что он
соблазнил Масако, использовав как приманку свои идеи. Когда и отчего
поблекнет пленительная красота этой девушки? Разве не могло случиться так,
чтобы я был причастен к этому? А если не я, так кто-нибудь другой... Ведь
такие мечты были у меня, у него, у других студентов, но лишь он осуществил
их... В душе я был уверен, что в этом поступке идеи Фукуяма послужили просто
предлогом. Его небритое лицо, грязноватая мягкая шляпа, манера не платить за
чай, привычка добавлять в него виски, его нагловатый тон - все это почему-то
убеждало меня, что я прав.
После окончания университета я сблизился с группой
писателей-модернистов, писал антимарксистские статьи, повести
упадочнического характера. Жизнь моя неслась сбивчиво и беспорядочно. И
делал я это намеренно. Я кидался от женщины к женщине. Но моим идеалом, как
ни пытался я избавиться от этого наваждения, оставалась Масако. В то же
время ее образ, лишенный в моем воображении прежней чистоты, еще больше
побуждал меня к беспутству. Как бы мстя себе за пустоту, окружавшую меня, я
писал пессимистические, полные аффектации повести. В это-то время мой отец -
профессор университета на Севере - порвал со мной всякие отношения.
Так прошло примерно года два. И вот я услышал, что Масако вернулась. Я
не раз собирался зайти в "Тандору", но предчувствие чего-то тяжелого,
неприятного останавливало меня. Однажды, гуляя по Гиндза,* я выпил сакэ.
Изрядно опьянев, я решил проехаться в такси до Канда, но потом, уже в
машине, сам себя обманывая, сказал шоферу заплетающимся языком:
______________
* Гиндза - центральная улица Токио.

- Сверни-ка сюда. Вот так, все в порядке. Стой!
Расплатившись с шофером, я толкнул плечом дверь и очутился в "Тандору".