"Андрей Измайлов. Весь из себя." - читать интересную книгу автораподсунул, хотя знает, какая запарка с Тренажером. А теперь отбирает. Не
отдаст ему Мареев, пока от корки до корки... Втягивающая вещица. "МЕРТВЫЕ НЕ ПОТЕЮТ". На английском, на английском. Кто же у НАС будет ТАКОЕ переводить! Во-первых, фантастика. Во-вторых, действие происходит непонятно где и когда. В-третьих, герой то ли положительный, то ли отрицательный: мало говорит, много крушит инопланетные челюсти и куда угодно проберется, прикинувшись кем угодно. ТАКОЕ у НАС не переведут. Разве что лет через тридцать, когда книжка состарится и преобразуется в классический образчик чего-то там. Чтиво, мол, и есть чтиво! Вот Марееву и нужно чтиво после двусменного коловращения. И не через тридцать лет. Осилит Мареев, осилит! Какой же итээр, работающий на импортной технике и мучимый специальной аппаратурой, языка не знает! Заодно и практика. Потому, кстати, он предпочитает чтиво, а не зриво. ("Что ты маешься со словарем! - теребил Гридасов. - Про этого Бэда уже фильм успели снять! По "видикам" вторую неделю кассета в городе бродит. Хочешь отведу? Есть к кому!"). Нет, любопытно, конечно, как такое можно снять. Но сначала чтиво, потом зриво. И то если время будет. Это ведь надо идти к кому-то, высиживать, хлебать леденящий душу чай десятой разбавки в ожидании того, кто еще должен подойти, и сразу начнем... Лучше уж дома, одному, в тапках, с куском колбасы. Уже близко. Сейчас, сейчас. Пара кварталов. Уже ХРУЭМ ПРСТ. Добрался! - Художественное Руководство Умственно-Эмоциональных Меньшинств! - предположил Мареев вслух. - Педагогический Реабилитационный Суггестивный Трест... Тамбур... Тупик... далее, тем идиотичней получалось. Он произнес очередную вариацию в полный голос, продолжая борьбу с полнолунием, биоритмами, минусами. Дом действительно был рядом, опаска растворилась, и Мареев оглянулся: еще примут за сумасшедшего или за хулигана. Далеко позади, у "Мебели" в переулок шарахнулась сухопарая тень, сверкнув лунным бликом на кожаном плаще. Дом был уже близко, а "Мебель" - далеко. И Мареев храбро протрубил в сложенную трубочкой ладонь: - Йо-хо-хо! И бутылку брома! - угрожающе помотал сумкой с увесистым Ящиком. Зря он. Зря. - Йо-хо-хо! - отозвалось многоголосо уже впереди. Не эхо. И шаркающий быстрый свербящий накатный звук. Навстречу. Трое. На скейтах! Скользяще! С булавками в ушах. Пегие волосы дыбом. По куцей перчатке на брата. Лавировали-лавировали и вылавировали... "При полной Луне просыпаются злые духи". Мистика! Просто минусы в биоритмах! Спокойно. Они просто тренируются. У них такое увлечение. Мы увлекались битлами, а они - скейтами. Брейком. Не знаем их, потому боимся. У нас хорошая молодежь! Просто мы ее не знаем. Лучше бы уж арбалетчик в Старом городе! От него хоть знаешь, чего ждать! И не курит Мареев, если сейчас спросят. Нету закурить! Что с него взять?! Ящик! Ведь раскурочат Ящик! Неделю собирал. Для ДЕМОСа же! Для вас же, волков! У нас самая лучшая молодежь! Ящик! Через проходную с риском для премии... "Что в сумке? Бомба!" Жаль, что не бомба!.. Они выписывали кренделя, восьмерки, чуть не мертвые петли. Вокруг и |
|
|