"Джина Джексон. Пусть не кончается любовь " - читать интересную книгу автора

гостинице ее тети. Она решила принимать жизнь такой, как она есть.
- Если не возражаете, я переоденусь здесь. Что мне надеть?
- Джинсы и что-нибудь простое. Здесь все так ходят. Вы останавливались
обедать по дороге?
- Обедать? - Она бросила взгляд на часы и увидела, что еще только
полдень. - Вы имеете в виду вчерашний день?
Теперь уже Джерри озадаченно уставился на нее. Затем он рассмеялся:
- Простите, я забыл, что вы с востока. У нас обедом называют ваш ленч.
А ужином то, что вы зовете обедом. Наш ленч - это перекус в середине дня.
- Я постараюсь все это запомнить. - У Кэтлин голова шла кругом. - А что
вы называет завтраком?
- Завтраком? Ну, с завтраком вы никогда не ошибетесь: первая еда. А
теперь идите туда, вглубь, и переоденьтесь, а я сбегаю к Милли, прихвачу нам
в дорогу сандвичей и кофе. Вам с чем?
- Сандвич или кофе? - Кэтлин внутренне порадовалась, что он рассмеялся
над ее попыткой сострить.
- И то, и другое. У Милли отличная копченая ветчина. Кэтлин кивнула:
- Возьмите ее. А кофе я люблю черный.
- Здесь вам надо пить его со сливками и с сахаром. - Джерри пожал
плечами, продолжая улыбаться. - А то у нас зимой дуют такие ветры, что
какой-нибудь особенно сильный порыв вас просто унесет.
Кэтлин улыбнулась в ответ, потому что было очевидно, что Джерри этого
ждет. Но едва адвокат отвернулся, как улыбка исчезла с ее лица: если мистер
Джерри Кэмпбелл думает, что она пробудет здесь, в Литтл-Форке, посреди
Вайоминга, хоть минутой дольше, чем потребуется, чтобы продать свою половину
гостиницы тети Беллы, то он просто рехнулся!

Глава 3

- Господи! - Стоявший с деревянной поварешкой в руке у фургона-кухни
Джибби уставился на две машины, которые парковались перед фасадом ранчо. -
Это она. Наверняка! Я вижу, как блестят на солнце ее красивые локоны цвета
корицы.
Дэйн кивнул:
- Кто же еще это может быть, раз рядом грузовик Джерри? А ее машина
совсем новенькая. Похоже, развод пошел ей на пользу... в смысле денег.
- Это ведь хороший признак, правда? - тревожно повернулся к нему
Джибби. - Если она получила много денег от бывшего мужа, у нее не будет
нужды продавать...
- Возможно, ты прав. - Дэйн вполуха слушал дальнейшие рассуждения
Джибби о том, почему новая владелица может захотеть сохранить ранчо. Ему
гораздо интереснее было наблюдать за вылезавшей из своего автомобиля Кэтлин
Брэдфорд. Джибби подметил точно: ее волосы и вправду были цвета корицы. Жаль
только, что она стянула их в слишком тугой узел на затылке. Дэйн вдруг
представил их рассыпавшимися по ее плечам, и вздохнул.
Джибби, ухмыляясь, ткнул его в бок локтем:
- Она страшная худышка, но прехорошенькая. Точно?
- Ничего, - небрежно откликнулся Дэйн, продолжая ее разглядывать.
Фигурка у нее была стройная и подтянутая. Конечно, лучше было бы ей немножко
поправиться - она действительно была чересчур худой - вероятно, свято верила