"Кристиан Жак. Нефертити и Эхнатон" - читать интересную книгу автора

точки зрения профессионала, стыдно допустить, чтобы твой аспирант защитил
недоброкачественную работу. Поэтому мнимому ученику предложили такую тему,
которая была ему по силам, - он должен был изучать фасоны стрижки бороды по
миниатюрам в рукописных книгах. Молодой человек диссертацию написал, в руки
к немцам не попал, а работа его, как это ни удивительно, оказалась и
интересной, и перспективной. Прически тоже многое говорят о людях и их
менталитете, как теперь принято выражаться...
Знаем ли мы "историческую правду" о Древнем Египте? И да, и нет.
Несколько лет назад английский египтолог Джеффри Мартин рассказывал в Москве
о своих сенсационных раскопках гробницы генерала (будущего фараона)
Хоремхеба,[1] о котором вы будете читать в этой книге. Мартин показал слайд:
песчаные дюны под голубым небом. И сказал: "Это мемфисский некрополь времени
Нового царства. Каждая дюна - еще не раскопанная гробница. Здесь хватит
работы для многих поколений археологов".
Я читаю иероглифические тексты и прекрасно понимаю, каким великим
открытием была расшифровка иероглифов, предложенная Ж.-Ф. Шампольоном, как
хороша грамматика древнеегипетского языка, написанная в 1923 году сэром
Аланом Гардинером (получившим именно за эту работу титул лорда). И вместе с
тем знаю, что египетские тексты, которые писались без пробелов между словами
и знаков препинания, можно интерпретировать - в определенных пределах -
по-разному; что смысл многих слов (особенно тех, что обозначают
мировоззренческие понятия) известен нам приблизительно; что принципы
построения египетского текста только в самое последнее время начали
изучаться всерьез.
С каждым новым открытием (даже если потом оно оказывается ложным) мы
все более приближаемся к истине, освобождаемся от прежних ошибок и после
первых, "детских" вопросов ("В каком году была битва при Кадеше?", "Был ли
Эхнатон[2] психически больным человеком?"), начинаем задавать себе вопросы
более серьезные: "Что такое цивилизация?", "Как она устроена?", "Какие
возможности заложены в человеческом языке?", "Что собой представляли
египетские религия, искусство, система ценностей и повлияли ли они на
христианскую культуру Запада?". И, по всей видимости, процесс этот будет
бесконечным.
Кристиан Жак - египтолог, автор многих книг, популяризующих достижения
египтологической науки (из них на русском языке была опубликована работа
"Египет великих фараонов",[3] удостоенная премии Французской академии), и
исторических романов ("Шампольон-египтянин", "Царица-Солнце", "Дело
Тутанхамона[4]", недавно переведенный на русский язык "Рамсес" и др.).
Книга, которую вы сейчас открыли, - первое на русском языке доступное для
неспециалистов комплексное описание одного из самых интересных и "темных"
периодов в истории Древнего Египта. Автор не пытается делать вид, что
способен точно реконструировать ход тогдашних событий, - и это очень хорошо.
Он обращает внимание на лакуны в наших знаниях, излагает разные, порой
противоположные точки зрения на ту или иную проблему. Правда, версии,
возникавшие в разное время, на протяжении XIX-XX веков, зачастую
пересказываются вперемешку, и читателю будет непросто оценить их
относительную значимость, а также составить представление о приоритетных на
сегодняшний день проблемах и направлениях в изучении Амарны. И все же он
получит надежные сведения и о биографии "солнечной четы", и о жизни ее
столицы Ахетатона,[5] и о запутанной ситуации в азиатских владениях Египта,