"Джон Джейкс. Планета шестизарядного пистолета" - читать интересную книгу автора

одинокая струйка дыма.
- Где Экспресс Булауэйо? Я здесь для того, чтобы встретить этот
экспресс. Он должен был прибыть прошлой ночью после заката. Он прибыл?
- Надеюсь, что да. Хотя что-то не видно. Лучше спросите у кого-нибудь
другого.
В мучительной тишине Зак прошел в ворота и направился вдоль пустой
эспланады. В центре тонкой струйкой лился неприятный фонтан. Центральная
часть фонтана представляла собой пластиковую имитацию бронзы в виде
мощного животного с длинными рогами. На плите было выбито имя скульптора:
Ремингтон из древней Террафирмы. Должно быть, из жителей Террафирмы. На
Миссури не осталось ни одного вида крупного рогатого скота. Правда, после
трагедии пытались вырастить животных, которые водились на западе
Террафирмы. Из этого ничего не получилось.
Зак поспешил поскорее пройти мимо фонтана. Его связь с антикварами
была под угрозой. Ничто не спасет этот увядающий бизнес, если он не сможет
в ответ на радиограммы Сефрана встретить его лично. Где же сейчас
находится этот самый Сефран?
Он прошел через грузовой док, заставленный контейнерами, и заметил,
что контейнеры очень похожи на один из его грузов: упаковочные ящики,
сбитые вместе вручную. На каждом ящике было перечислено от руки
содержимое: "грузовые вагоны "Олде Уесте Бренд Миниэйчер". Изготовлено
жителями города Шейн, северная часть Миссури. "В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ
ПИОНЕРОВ". Внизу стояли его инициалы, штамп и дата. Этот груз ушел из
Шейна шесть недель назад. Зак сделал гримасу, когда направился в тень,
создаваемую тентом, свисавшим с квадратного бесцветного одноэтажного
здания из пенопласта и бетона.
Доска, на которой висел график движения кораблей и была представлена
последняя информация, подтвердила слова охранника. Напротив названия
"Булауэйо Экспресс" сверкали электронные буквы. (В каждом форте имелась
своя генераторная подстанция). В северной части Миссури не было
энергоустановок, кроме тех, которые принадлежали Косфеду. Можно было
разобрать унылое сообщение в колонке "Приземление" - "Отменена посадка,
пожалуйста, подавайте запросы".
Зак обратился к девушке в полосатой блузе, слишком выделявшейся на ее
теле оттенка аквамарина. "Она с Талавиана", - припомнил Зак. - Без
сомнения, она из гражданской авиации". По ее надутым губкам на слишком
широком ротике было ясно видно, что она едва может дождаться окончания
службы на Миссури, чтобы получить новое назначение.
- Приятель, я что-то могу для тебя сделать? - спросила девушка.
Зак вытащил свое удостоверение. "Булауэйо Экспресс" не приземлился?"
- У нас неприятности, связанные с воздушными ямами. Прошлой ночью его
курс изменили, и он сел в форте Лифтофф.
- Пропади ты пропадом! - даже не подумав, что он говорит, Зак выпалил
местное ругательство. - Я хотел встретить пассажира. Лично. Мистера
Миколаса Сефрана. - От новой неудачи у него закололо в животе.
- Вы найдете мистера Сефрана в форте Лифтофф, сэр, - объяснила
девушка, словно разговаривая с олухом.
- Но ведь это же более, чем в четырехстах милях отсюда! - Он не
сможет проехать верхом это расстояние. Кроме того, он не желает снова
сталкиваться с дикарями. Поездка из Шейна в форт совершенно изнурила его.