"Мост душ" - читать интересную книгу автора (Макинтош Фиона)Глава 4Погруженная в безрадостные мысли, королева Валентина облокотилась на холодный белый камень ограждения перехода, соединяющего две дворцовые башни. Это было ее любимое место, она редко приглашала сюда кого-нибудь еще. Последним, кому было позволено провести с ней здесь время, был Корелди, а перед ним — Финч. Она не могла заставить себя не думать о двух своих друзьях; оба покинули ее, и отсутствие обоих ощущалось как открытая рана. Взгляд ее скользнул по вересковым пустошам, которые она так любила, и остановился на ястребе, парящем в тишине и терпеливо выжидающем добычу. Внезапно птица камнем бросилась вниз, к земле, и сердце Валентины замерло от тревоги за маленькое существо, которое вот-вот могло лишиться жизни. В таком же положении сейчас находилась и она сама. Уязвимая, беззащитная и беспомощная. Селимус Моргравийский был таким ястребом, а она тем беззащитным существом. Валентина выпрямилась, тряхнула головой, стараясь отогнать печальные мысли и сосредоточиться на более счастливых временах. В детстве она называла этот коридор «мостом» и мучила нянек, прячась здесь. Ее отцу нравилось бесстрашие дочери, даже когда он ругал ее за непослушание. Несмотря на ее усилия, приятные воспоминания не могли отвлечь от серьезной угрозы, исходившей от Селимуса. Он опять проник в ее мысли, затмив картинки детства, как штормовые облака закрывают ласковое солнце. Ее шпионы постоянно приносили из Моргравии слухи о войне. Из всех докладов следовало, что легион готовится к войне, и Валентине не приходилось гадать с кем. Не было ли это уловкой? Простой угрозой? Так подсказывало чутье, но оно же призывало к осторожности. Здравый смысл предупреждал: отношения с Селимусом обострились до предела, и единственное, что стоит между миром и почти неизбежным поражением, ее письменное согласие выйти замуж за короля Моргравии. Благодарить за хрупкую безопасность следовало канцлера Крелля, который заставил ее написать и отослать это письмо. Однако последующие действия канцлера, продиктованные, разумеется, заботой о благополучии государства, нанесли непоправимый вред, поставив королеву на грань отчаяния. В своем письме, адресованном канцлеру Моргавии Джессому, Крелль сообщил о последних событиях в Бриавеле, угрожавших брачному союзу двух монархов. Теперь Селимус знал, что у власти в Фелроти новый герцог и что он симпатизирует Бриавелю. Ох, при одной мысли об этом ей захотелось кричать. Валентина так злилась на старика за его недальновидный поступок, что ей пришлось использовать всю силу воли, чтобы выглядеть спокойно на похоронах Крелля. Он был тихо погребен на кладбище замка. Родственников его не нашли, и канцлер ушел в землю таким же одиноким, каким и прожил свою жизнь. Крелль старательно и неустанно работал на королевскую семью Бриавеля в течение многих лет. Он был как старая мебель — удобная, надежная, всегда на своем месте. Валентина выросла, зная, что ее отец всегда полагался на него, он и дочь приучил ценить верность и советы канцлера. Несмотря на злость, вызванную его неразумным поступком, Валентина не могла не испытывать глубокое сожаление — отныне этого достойного человека будут помнить по единственному ошибочному решению, перечеркнувшему массу мудрых и правильных, принятых за время преданной службы короне. Сейчас, в момент размышлений, она обвиняла себя в его смерти и очень сожалела о брошенных сгоряча суровых словах. У нее не было сомнений, что именно они подтолкнули его к самоубийству. Отныне ей придется жить с этим. Валентина украдкой вытерла слезы. Она солгала бы, если бы не призналась себе, что скучает по своему преданному советнику. Но и тогда, сказав, что никогда не простит ту ужасную ошибку, она говорила правду. Он превысил свои полномочия, чем навлек опасность на жителей Бриавеля. Король Моргравии был человеком тщеславным, алчным и жестоким, но он не был дураком. Благодаря ошибке Крелля, Селимус теперь знает, что останки Элида Донала переправлены в Бриавель, и что королева, которая, как он думал, прочно и надежно загнана в угол, готова пересмотреть решение о браке и водит дружбу с его врагами. Появившийся в начале перехода человек тихонько кашлянул. Валентина посмотрела на него. Это был один из тех немногих, кому разрешалось приходить сюда, если того требовали обстоятельства. Всем остальным было запрещено беспокоить королеву на мосту. — Лайрик, идите сюда. Он почтительно поклонился и прошел в центр моста. — Очень красиво, правда? — сказала Валентина, указывая на открывающийся перед ними вид. — Замечательно, ваше величество, — согласился военачальник. — Греет душу. — Лайрик, — не удержалась Валентина, — а вы поэт. Так приятно было слышать, что она шутит. Таким тоном королева не говорила уже несколько недель. — Нет, ваше величество, но я никогда не уставал любоваться вересковыми пустошами. Особенно приятно видеть их после долгого отсутствия. — И как мы с вами откажемся от всего этого? — Отчего, моя королева? — От этого, — ответила она, делая широкий жест рукой. — Мы должны будем все отдать Моргравии. — В ее голосе явно слышался гнев. — Пустоши больше никогда не будут нашими. — Не отдать, ваше величество, — мягко возразил Лайрик. — Я предпочитаю думать, что мы поделимся ими. — Селимус заставит нас отдать Бриавель, — холодно заметила Валентина. — Он шантажирует меня, Лайрик, и я ничего не могу с этим поделать. Если я хочу сохранить жизнь нашим людям, придется отдать королевство. — Извините, ваше величество, но я не стал бы так говорить. У меня совсем другое мнение. Мы одобряем ваше решение. Королева вздохнула. — И я благодарна вам за это, — сказала она. — Но будете ли вы благодарны мне, когда король Селимус начнет устанавливать в Бриавеле свою жесткую форму правления? Лайрик не ответил на ее вопрос, да она и не ожидала этого. — Какие, кстати, новости? — Легион совершенно точно готовится к продвижению на восток, ваше величество. Если мы хотим успокоить короля Селимуса, это нужно сделать как можно быстрее. Валентина закрыла глаза и вздохнула. Еще раз бросив взгляд на пустоши, она сказала: — Пригласите, пожалуйста, Криса Донала. Я поговорю с вами обоими в своем кабинете. Да, еще пусть Элспит придет. — Сию минуту, ваше величество. Валентина смотрела ему вслед — ей очень не нравилось то, что она собиралась сделать. Королева отпустила слугу и сама налила обоим мужчинам вина. — Где Элспит? — спросила она Лайрика, передавая ему бокал. — Ваше величество, мы не смогли ее найти, — ответил он, втайне радуясь отсутствию настырной гостьи. Генерал был согласен с Креллем, что влияние Элспит на королеву становится опасным. Элспит воодушевляла королеву. Заставляла ее чувствовать себя сильной и способной противостоять Селимусу. Валентина перевела взгляд на Криса — тот пожал плечами. — Я не видел ее пару дней и думал, что она с вами, ваше величество. — Странно, — пробормотала Валентина. — Вы хорошо искали? — спросила она Лайрика. — Я послал нескольких человек прочесать дворец, ваше величество. Ее нет ни в одном из обычных мест. — Кто-нибудь проверил ее покои? — спросил Крис. — Вы отдали ей несколько нарядов, ваше величество, — добавил он. — Они на месте? — Полагаете, она сбежала? — воскликнула королева. — Говорила она вам что-нибудь о мужчине по имени Лотрин? — спросил Крис, спокойно сделав глоток из своего бокала. Он подозревал, что найти Элспит им не удастся. Она несколько раз повторяла, что здесь в ней больше не нуждаются. Ему также казалось, что и он здесь нужен все меньше и меньше. Королева задумчиво кивнула. — Что-то припоминаю. — С этим человеком связана одна история, — пояснил он. — К ней и Корелди имеет отношение. — Реакция королевы на это имя уже не в первый раз болью отзывалась в его сердце. Уил предупредил его, что Валентина не должна знать правду о Корелди, но Крис считал несправедливым скрывать от нее, что человек, которого она любила, не умер, как она считает, а путешествует по стране в новом образе. Он и сам бы в это не поверил, если бы не был свидетелем перехода души Уила из одного тела в другое. От правды не уйти, Уил Тирск жив. Из-за проклятия он был сначала в образе Корелди, затем Фарил и с недавних пор собственной сестры Илены. Крис испытал чувство безысходности при воспоминании о той ужасной ночи в Фелроти. Следующий день был еще хуже, но он знал, что думать об этом сейчас не стоит. Его мать говорила: «Прячь свою боль. Вспоминай о ней, только когда остаешься один и только когда чувствуешь в себе силы справиться с ней». Теперь ему приходилось скрывать отчаяние из-за потери семьи и стараться не думать все время об их смерти. — Крис. Он смутился, когда понял, что на него смотрят и королева, и Лайрик. — Простите, задумался, — сказал он, не желая что-либо добавлять. — Вы упомянули об Элспит и Лотрине, — напомнила. Валентина, сознательно избегая упоминания имени своего возлюбленного. — Да, — продолжил Крис. — Горец Лотрин спас жизнь Элспит и Корелди в Скалистых горах. Никто не знает, что сделал с ним Кайлех после бегства пленников. Элспит решила узнать, как сложилась его судьба. Никто не упоминал о том, что Элспит и Лотрина связывала любовь. — Так вы думаете, она сбежала? — повторила свой вопрос Валентина. — Я думаю, она вполне способна на какой-нибудь глупый поступок, — ответил он и улыбнулся, давая понять королеве, что восхищается мужеством Элспит. — В Скалистые горы? — спросил Лайрик. — Одна? — Не знаю. Она девушка отчаянная. Не думаю, что страх может ей помешать что-то сделать. Если бы не Элспит, я разделил бы участь моей семьи. Новый герцог Фелроти уже мог говорить о своих близких без гнева и слез. За то короткое время, что он находился в Верриле, образовалась некоторая дистанция между привычным порядком вещей и его новым титулом, в соответствии с которым к нему теперь относились люди; между Крисом, пережившим агонию от безутешного горя, и Крисом, доросшим до самостоятельного принятия решений. Именно таким его хотели видеть родители. В дверь постучали. Лайрик поставил бокал на стол. — Посмотреть кто там, ваше величество? Может быть, курьер? — Пожалуйста, — рассеянно ответила королева, размышляя об исчезновении Элспит. — Мне не хватает Крелля, — пробормотала она. Крис промолчал. Никто не слышал разговора между королевой и ее канцлером, предшествующего его смерти, но Валентина открыто винила себя за резкие слова, возможно, заставившие Крелля свести счеты с жизнью. Криса восхищала прямота королевы, то, как она мужественно переносит душевные страдания. Смерть Крелля стала потрясением для всех, особенно для Лайрика, но бесстрашный воин скрывал переживания и стойко держался во время похорон и последующего траура во дворце. Крис спокойно сделал глоток вина из бокала, гадая, зачем его позвали на это обычное, казалось, совещание. Моргравия только выиграет от того, что на троне будет находиться женщина, пусть даже деля его с ненавистным ей Селимусом, подумал герцог. Для Валентины будет лучше, если и он тоже покинет Бриавель. Возможно, ему следует самому это предложить и тем самым избавить королеву от необходимости просить его уехать. Вернувшийся Лайрик нарушил ход его мыслей. — Ваше величество, мы нашли эту записку в комнате Элспит. — А все остальное? — спросила Валентина, вскрывая восковую печать. — Одежда на месте? — Ничего не осталось, ваше величество, — ответил он, наблюдая, как нахмурилась королева, быстро пробежав записку глазами. Закончив чтение, Валентина вздохнула. — Чутье вас не подвело, Крис. Она полагает, что сделала все, что должна была сделать, и теперь может быть свободна. — Отправилась в Скалистые горы? — поинтересовался Крис. — Здесь ничего об этом не говорится, но думаю, что вы правы. Я знаю, как она любила Лотрина. И тоже хотела бы узнать правду о его судьбе, окажись я на ее месте. В дверь опять постучали. Валентина не смогла скрыть раздражения оттого, что ей снова помешали, и, положив письмо в карман, встала. — Господа, я собираюсь прокатиться верхом. Мы продолжим наше совещание сегодня вечером. Надеюсь, тогда нам удастся поговорить спокойно. Необходимо многое обсудить, и мне нужно время, чтобы подумать. Лайрик, посмотрите кто там, а я выйду через заднюю дверь. Мужчины поднялись и проводили ее взглядами. Небольшая возвышенность в вересковых пустошах была еще одним уголком, где Валентина могла отвлечься от своих забот, по крайней мере ей так хотелось думать, и идеальным местом, чтобы выплеснуть свои страхи и раздражение. Но сопровождающие ее стражники находились недалеко, поэтому леденящий кровь пронзительный крик, который ей так хотелось издать, показался королеве не лучшей идеей. Вместо этого Валентина просто застонала. Слишком многие из тех, кого она любила и кому доверяла, покинули ее по собственной воле. Королева оглянулась на дворец и про себя перечислила их. Ее отец убит. Уил Тирск убит. Ромен Корелди убит. Финч — ее маленький источник силы — исчез, а вместе с ним странный, но очень надежный Нейв. Теперь Элспит, новая подруга и доверенное лицо, тоже ее покинула. Если она и впрямь отправилась в Скалистые горы выяснять судьбу своего возлюбленного Лотрина, девушку почти наверняка ждет смерть. Валентина сделала паузу в перечислении личных потерь, чтобы подумать о горе, свалившемся на Криса Донала. Вся его семья была зверски убита в один вечер. Кругом одна смерть. И теперь, чтобы защитить Бриавель, ей придется прогнать последнего друга. Именно это предстояло обсудить с новым герцогом Фелроти, но днем у нее ничего не получилось — им постоянно мешали. Королева Бриавеля в отчаянии потрясла головой. Почти все несчастья, случившиеся с ней, были делом рук одного человека. Одного жестокого, алчного, хитрого человека, за которого ей придется выйти замуж, чтобы предотвратить дальнейшие смерти. Она печально посмотрела на солдат, топчущихся на некотором расстоянии в тени деревьев. Три человека были посланы следить за каждым ее шагом. Валентине это очень не нравилось, но приходилось мириться, опасения Лайрика имели под собой основания. Она помахала охране рукой, чтобы показать, что все в порядке, и ей просто хочется некоторое время побыть одной. Валентина вдыхала сладкий запах вереска, но душа ныла от тоски. Она чувствовала, что советники наблюдают за ней, их беспокойство сковывало королеву, ограничивая свободу. Валентина знала, чего боятся придворные. Они, конечно, правы, потому что если она найдет способ избежать замужества, то тем самым нарушит данное слово. Чутье подсказывало, что это невозможно. Дворяне попросили разыскать Илену Тирск, но какой в этом смысл. Что это изменит? Илена еще раз подтвердит, что Селимус хладнокровный убийца, но мнение этих людей о ее замужестве в любом случае останется прежним. Валентина подумала о том, какие ужасные испытания пришлось пережить Илене Тирск. Крис объяснил, что девушка преодолела немало трудностей, чтобы добраться до Фелроти. Королева содрогнулась, представив, какие ужасы выпали на долю сестры Уила Тирска. Илена была моложе ее, но продемонстрировала большое мужество. Валентине также предстояло проверить характер перед лицом неумолимой судьбы. Ее отец боролся за безопасность Бриавеля. Она должна делать то же самое, только по-другому. Мира придется добиваться ценой собственного тела. Она вынуждена будет отдать себя ненавистному мужчине, позволить выставлять себя напоказ перед подданными и использовать для удовольствий. Но ее любви ему не получить никогда. Она принадлежит только одному человеку, но он теперь мертв. Итак, она отдаст себя Селимусу в надежде, что из этого может выйти что-то хорошее. У них родится ребенок, и именно ему она посвятит всю свою любовь, то, что никогда не сможет предложить Селимусу и чем надеялась одарить Ромена Корелди. Она воспитает гордого правителя, который однажды займет трон Бриавеля. Валентина вздохнула, подставив лицо взъерошившему волосы легкому ветерку. — Шарр, подай мне знак, — обратилась Валентина к ветру, надеясь, что он донесет ее мольбу до бога. — Подтверди, что, соглашаясь на брак с Селимусом, я поступаю правильно. Она чувствовала, что готова зарыдать от своих патетических слов. Но вместо этого вытерла набежавшую слезу, заставив себя быть сильной, потому что именно такой ее надеялся увидеть отец. Валентина вернулась к охране. Ослепленная солнцем, королева поначалу не заметила птичку. Ее внимание привлекло нежное пение, и она посмотрела по сторонам, пытаясь обнаружить певунью. Та сидела на нижней ветке громадного вяза, под которым Валентина собиралась проехать. Молодая женщина знала, как называется птичка. Король Валор был их знатоком и научил своего единственного ребенка распознавать различных представителей пернатых. Это был очень красивый маленький зяблик, и именно его песенка заставила ее улыбаться. Валентина свистнула, на что птичка ответила долгими трелями. Всадники уже проехали, а вслед им еще долго доносилась жизнерадостная мелодия. Только проезжая по мосту примерно через полчаса, Валентина поймала себя на том, что мурлычет эту мелодию весь обратный путь. Песенка птички напомнила ей известную балладу, написанную главным менестрелем Бриавеля в честь ее девятнадцатилетия, «Дождись меня, моя любовь». Валентине всегда нравилась эта мелодия и красивые стихи. Она начала ее напевать про себя и продолжала петь, въезжая во двор. Раналд, помощник конюха, поклонился и взял у королевы из рук поводья. — Спасибо, Раналд, — сказала Валентина и улыбнулась старательному мальчику. — Ваше величество, — просиял он от радости, не в силах скрыть удовольствия оттого, что прислуживает самой королеве. — Прекрасная поездка, — сказала она. Ах, если бы ей снова было десять лет, и никакие проблемы в мире ее не волновали. — Я очень рад, ваше величество. Грация — хорошая девочка. Мне она больше всех нравится, — воскликнул парнишка, не обращая внимания на хмурый вид конюха, появившегося из конюшни, чтобы убедиться, что его подопечный все делает верно, принимая лошадей, и, несомненно, посчитавшего его слишком болтливым. — Мне тоже, — сказала Валентина и подмигнула Раналду. Когда она отошла от мальчика, куплет из баллады снова зазвучал у нее в голове: Валентина застыла на месте, пораженная всплывшими в памяти словами. Вокруг нее сновали люди, ржали лошади, лаяли собаки, слуги спешили в разных направлениях по своим делам, переговариваясь друг с другом. И среди этой суеты молча стояла королева, погруженная в собственные мысли. То, что звучало так трогательно и приятно в ее день рождения, сейчас скорее походило на весточку от навсегда ушедшего человека. Нет, скорее, предупреждением. — Ромен! — в страхе прошептала она, чувствуя, как в горле образовался комок. — Ваше величество, вам нехорошо? — спросил кто-то. — Нет. Со мной все в порядке, — пробормотала Валентина, возвращаясь к действительности, почти бегом бросилась из внутреннего двора и полетела по пролетам лестницы. Слуги недоумевали — их королева, не обращая внимания на приветствия и поклоны и громко стуча каблуками по ступенькам, пробежала мимо них в свой кабинет на самый верхний этаж. Там она ворвалась в бывшую комнату своего отца и захлопнула за собой дверь. Прижавшись спиной к массивным деревянным панелям, Валентина обхватила голову руками, и ее прерывистое дыхание перешло в отчаянные рыдания. Валентина поняла, что рыдает в голос, и ей стало стыдно. Последнее время она слишком часто теряет контроль над эмоциями. Что с ней происходит? Убежала с совещания, отчаянно рыдала, слушала птичек, поверила в чудеса. Она просто сходит с ума. Но ведь просила же она о знаке. Возможно, это он и был, но скорее всего просто разыгралось воображение — уж слишком ей хотелось, чтобы чудо спасло ее от омерзительных прикосновений Селимуса. Все выглядело настолько правдоподобно, что немудрено и поверить. — Но кого я должна ждать? — воскликнула она. От стука в дверь Валентина вздрогнула. — Одну минуту, — ответила она, смущенная тем, что ее могут застать в таком состоянии. Пусть подождут, подумала Валентина, споласкивая лицо водой из кувшина, стоящего в маленькой нише. Потом вытерлась льняным полотенцем и пригладила волосы. Она дотронулась пальцами до письменного стола отца, чтобы получить заряд сил, который всегда ощущала в этой комнате, и постаралась восстановить дыхание. В голове теснились самые разные мысли, но она королева и должна выполнять определенные обязанности. Не время капризничать и закатывать истерики, нужно быть стойкой. Валентина напомнила себе, что Бриавель до сих пор считает ее своим защитником, хотя те же бриавельцы все как один готовы бросить ее в лапы волкам — или, вернее будет сказать, волку. Она откашлялась. — Войдите. Дверь открыл старый слуга. — Извините, ваше величество, за беспокойство. — Все в порядке, Жюстен. Кто тебя послал? — Генерал Лайрик, ваше величество. Просил немедленно доложить вам по возвращении. Сказал, это срочно. — Да? Что-то случилось? — Гость, ваше величество. Валентина нахмурилась. — Еще один? Неужели Лайрик сам с ним не может разобраться? — с раздражением заметила она, хотя прекрасно знала, что Жюстен не в силах ответить на этот вопрос. Он просто выполнял приказ. Слуга растерянно моргал, не зная, что сказать. Валентина тут же пожалела, что дала волю раздражению. — Генерал Лайрик называл имя посетителя? — спросила она, на этот раз мягче. — Да, ваше величество. Это женщина по имени Илена Тирск. |
||
|