"Генри Джеймс. Пресса" - читать интересную книгу автора

сиди, где сидишь, и не рыпайся. В море всегда есть рыба...
Она помолчала:
- Тебя выворачивает, и ты выходишь из игры, иными словами, она
недостаточно хороша для тебя, а для меня, значит, хороша. Почему мне надо
сидеть, не рыпаясь, когда ты сидишь, развалясь?
- Потому что оно придет - то, чего ты жаждешь, не может не прийти.
Тогда, со временем, ты тоже скажешь - баста. Но уже, как и я, вкусив этой
кухни и изведав, чем она хороша.
- Что, не пойму, ты называешь хорошим, если тебя от нее воротит?
спросила она.
- Две вещи. Первая - она дает хлеб насущный. И второе - удовольствие.
Еще раз: сиди, не рыпайся.
- В чем же удовольствие? - снова спросила она. - Научиться презирать
род людской?
- Увидишь. Всe в свое время. Оно само к тебе придет. И тогда каждый
день будет приносить тебе что-то новое. Сиди, не рыпайся.
Его слова звучали так уверенно, что она, пожалуй, не меньше минуты
взвешивала их про себя.
- Хорошо, ты выходишь из этой игры. А что будешь делать?
- Писать. Что-нибудь художественное. Работа в газете по крайней мере
научила меня видеть. Благoдapя ей я многое познал.
Она снова помолчала.
- Я тоже - благодаря моему опыту - многое познала.
- Да? Что именно?
- Я тебе уже говорила - сострадание. Я стала гораздо участливее к
людям, мне очень их жаль - всех этих рвущихся к известности, пыхтящих,
задыхающихся, словно рыба, выброшенная из воды. Ужасно жаль.
Он с удивлением взглянул на нее:
- Мне казалось, это никак не вытекает из твоего опыта.
- О, в таком случае будем считать, - возразила она с раздражением, все
интересное я познаю исключительно из твоего. Только меня занимает другое. Я
хочу этих людей спасать.
- Вoт как, - отозвался молодой человек таким тоном, будто эта мысль и
его не миновала. - Можно и спасать. Вопрос в том, будут ли тебе за это
платить.
- Бидел-Маффет мне заплатит, - вдруг заявила Мод.
- В точку, - засмеялся ее собеседник. - Я как раз ожидаю, что он не
сегодня, так завтра - прямо или косвенно - уделит мне что-нибудь от щедрот
своих.
- И ты возьмешь у него деньги, чтобы утопить беднягу поглубже? Ты ведь
прекрасно знаешь, что губишь его. Ты не хочешь его спасать, а потому
потеряешь.
- Нy, а ты что стала бы в данном случае за эти деньги делать? - спросил
Байт.
Мод надолго задумалась.
- Напросилась бы на встречу с ним - должна же я сначала, как говорит
английская пословица, поймать того зайца, которого собираюсь зажарить. А
потом села бы писать. Необычайный по смелости, созданный рукою вдохновенного
мастера рассказ о том, в какой переплет попал мой герой и как жаждет из него
выбраться, умоляя оставить его в покое. Я так это представлю, чтобы и