"Генри Джеймс. Пресса" - читать интересную книгу автора

выигрывает, и в конце концов чем бы для тебя дело ни кончилось, это наша
повседневная работа. И ставить мы можем лишь на одно, но этого достаточно на
великое "а вдруг".
Внутренне она не соглашалась с ним, хотя и не пропустила ни слова.
- А вдруг она бросится мне на шею?
- Тут либо одно, либо другое, - продолжал он, словно не слыша ее. Либо
она не пустит тебя, либо примет. В последнем случае твоя карьера обеспечена
и ты сможешь забирать много выше, чем интервью со всякими заурядными
ослами. - Мод уловила намек на Маршала, но сейчас ей было не до того, а
Говард не унимался: - Она ничего не утаит. Но и ты должна быть с нею
совершенно откровенна.
- Вот как? - пробормотала Мод.
- Иначе между вами не будет доверия.
И, словно чтобы подчеркнуть сказанное, ринулся дальше, не дав ей
времени принять решение и на ходу поглядывая на часы, а когда они в своей
затянувшейся прогулке, в течение которой их мысли не оставлял и другой
вопрос, вышли туда, где ширина улицы, простор каменных мостовых, вольное
течение Темзы и затянутые дымкой дали разъединили их, он вновь сделал
остановку и еще раз бросил взгляд на панораму города, видимо, желая
поторопить вступление Мод на предложенный им путь. Однако она колебалась,
многие соображения, борясь в душе, удерживали ее, и только когда она довела
его до "Темпла" - станции подземной дороги, - решила последовать его совету.
Но все же ее не покидала та, другая мысль, под натиском которой в ту минуту
она отложила попечение о миссис Чернер.
- Ты вправду верил, - спросила она, - что он жив и появится здесь
снова?
Еще глубже засунув руки в карманы, он точил ее хмурым взглядом:
- Ну да, появится - прямо сейчас - вместе с твоим Маршалом. Еще чему я,
по-твоему, верю?
- Ничему. Пo-моему. Я давно отступилась от тебя. И отступаюсь впредь.
Где уж мне тебя понять! Правда, кое в чем я, кажется, разобралась: ты и сам
не знаешь, чего хочешь. Впрочем, сердце на тебя не держу.
- И не держи, - только и сказал он.
Это ее тронуло, вопреки всему, что она могла бы ему высказать, и на
минуту она задумалась: ведь он примет за проявление дурных чувств, если она
выложит все, что накопилось. Нo если она собирается выйти за него, что-то
она должна о нем знать - знать такие вещи, владея которыми, сумеет облегчить
ему раскаяние, не оставляя с собою один на один.
- В какие-то минуты мне даже казалось, ты в переписке с ним. Пoтом
поняла: никакой связи у тебя с ним нет, хотя ты и пускаешь мне пыль в глаза;
поняла, что ты сам не свой и поставил на нем крест. Я поняла, - продолжала
она, помедлив, - до тебя наконец дошло, что ты завел его слишком круто - ты
почувствовал, уж позволь мне сказать, что тебе было бы лучше держаться
подальше - подальше от всего этого.
- Позволяю сказать, - буркнул Байт. - Лучше. Было бы.
Она метнула в него короткий взгляд.
- Он значил для тебя больше, чем тебе мнилось.
- Да, больше. А теперь, - Байт устремил глаза на противоположный
берег, - с ним кончено.
- И ты чувствуешь - он камнем лежит у тебя на сердце.