"Роби Джеймс. Сильнее только страсть " - читать интересную книгу автора Путешествие до Виндзора заняло три дня, и весь путь Мария ехала на коне
во главе небольшого кортежа, состоящего из четырех хорошо вооруженных воинов и крытой повозки с ее вещами и подарками для молодой мачехи. Загодя в виндзорский замок она послала герольда, а потому там уже ожидали Марию, и королева Маргарита вышла во внутренний двор, чтобы встретить падчерицу, которая была на четыре года старше ее самой. - Вместе они присутствовали на мессе, куда пожаловал король, после чего состоялась беседа за столом - о здоровье, дворцовых делах и, разумеется, о недавней победе над шотландским войском под руководством некоего Уоллеса, который в свое время причинил немало хлопот англичанам. Король Эдуард с удовлетворением рассказал дочери, что голова строптивого шотландца с недавних пор украшает Лондонский мост, а его тело подвергли четвертованию и останки послали в Шотландию, чтобы там видели, какая участь ждет всех повстанцев и особенно их вождей. - Я не присутствовал во время казни, - сказал король, - но весьма доволен, что она произошла. - Он сделал большой глоток из кубка и удовлетворенно засмеялся. - Всегда знал, что настанет день и мы рассчитаемся с ним. - Конечно, - согласилась с отцом Мария. Однако ей хотелось узнать подробнее о том, как Уоллес попал в плен, потому что до нее доходили слухи о предательстве храброго военачальника некоторыми людьми из самых высших слоев шотландского общества. Такое предательство ей напомнило, как некогда Иуда поступил с самим Господом, поэтому она спросила: - Как же все-таки удалось схватить Уоллеса? Ответ отца она знала заранее. Он никогда не одобрял предательства, и выражение лица короля, с каким тот подтвердил этот факт, - Но ведь люди, которые предали, - сказала Мария, - поступили как настоящие патриоты Англии, разве нет? Старый король ласково положил ладонь на ее маленькую руку. - Любое предательство все равно непростительно, - твердо произнес он. - Я пользуюсь услугами подобных людей, но не могу их одобрить. - Было ли захвачено вместе с ним какое-либо имущество? - задала Мария вопрос, удививший короля, и тот бросил на нее неодобрительный взгляд, но все же ответил: - Почти ничего, дочь моя. Во всяком случае, бедным раздать нечего. Самое ценное из всего, пожалуй, его меч. Он сейчас находится в Тауэре. Но почему тебя так интересует Уоллес? Мария сумела изобразить беспечную улыбку и сказала: - Вы же знаете, отец, в нашем монастыре находится целая коллекция реликвий, связанных с войнами, которые вела Англия. Оружие норвежское, датское, времен Харальда, Саладина... Меч Уоллеса мог бы занять почетное место среди них. Король согласно кивнул. Его недоумение рассеялось. Проведя сутки в Виндзоре, Мария отправилась вдоль реки Темзы к Лондону, где желала нанести визит своей сестре Джоанне в ее городском доме. Джоанна была уже матерью двух детей от Ральфа де Монтермира, девочки и мальчика. Но рождение внуков не остудило гнева ее отца-короля, который не мог ей простить брака с человеком недостаточно высокого происхождения. Удивленная внезапным появлением Марии, Джоанна очень обрадовалась ей: между сестрами всегда оставались ровные, доверительные отношения. |
|
|