"Роби Джеймс. Сильнее только страсть " - читать интересную книгу автора

- Я не посылала герольда, - объяснила Мария, - потому что не собираюсь
задерживаться у тебя. Однако хочу поговорить с глазу на глаз.
Последние слова она произнесла, потому что к ним уже подходили высокий
мужчина привлекательной внешности, а следом за ним двое детей. Он обменялся
приветствиями с Марией, и затем Джоанна попросила его оставить ее наедине с
сестрой. Тот беспрекословно подчинился супруге, сохранившей в свои тридцать
три года изящество и красоту молодости, и Мария понимала, почему сестра
избрала в мужья именно его: помимо внешних данных, видимо, за способность
спокойно подчиняться своей половине, а быть может, вообще находиться под
каблуком и чувствовать себя при этом вполне комфортно.
Рука об руку сестры прошли в одну из аллей сада, и после некоторых
общих фраз Мария сказала:
- Ты знаешь, конечно, что Уильям Уоллес мертв? Джоанна содрогнулась,
дрожь передалась держащей ее под руку Марии. Обе остановились посреди аллеи.
- Почему ты посчитала нужным сообщить мне о таком известии? - спросила
старшая сестра.
Мария поняла: Джоанна не хотела вспоминать прошлое, она предпочитала
его забыть.
Спокойно и негромко Мария объяснила сложившуюся ситуацию:
- Твоя дочь находится у меня в Эмсбери уже более года. Я не упоминала о
ней раньше, так как понимала твое положение и не хотела понапрасну бередить
прошлое. Что было, то было. Но теперь... Я приехала спросить, не желаешь ли
ты после смерти ее отца забрать девочку к себе?
Еще молодое лицо Джоанны потускнело, с него словно отхлынула кровь,
отчетливее проявились морщинки, в темных волосах сестры Мария заметила вдруг
несколько седых. Потом легкий румянец вновь вернулся, и Джоанна сказала:
- Какая она... моя девочка?
- Она своеобразный ребенок. Смышленый, крепкий, красивый. Ей нужна
мать.
- Как она попала к тебе?
- Ее отправил Уоллес. Около года назад. Написал мне, что, должно быть,
долго не проживет... так оно и оказалось... Хотел, чтобы девочка узнала в
конце концов, кто она такая, просил приютить ее. Я согласилась. - Мария
внимательно вгляделась в лицо сестры. - Надеюсь, ты не против? Не порицаешь
меня?
Та, вздохнув, покачала головой:
- Нет. Ни тебя, ни Уоллеса. Но дело в том... Мой супруг будет против.
- Полагаю, уж его-то ты сумеешь уговорить, сестра. В голосе Марии
послышалась малая доза ехидства.
- Нет, не смогу... - В глазах Джоанны блеснули слезы. - Я рада, что
девочка у тебя, Мария. Возможно, я приеду к тебе в Эмсбери, чтобы повидать
ее.
- Возможно, - эхом отозвалась сестра, не веря словам Джоанны. - Не в
этом году, так в следующем, да?
Джоанна схватила руки Марии в свои, крепко, до боли, сжала их.
- Ты будешь для нее лучшей матерью, Мария! Слова прозвучали как
заклинание, как мольба. Как просьба простить ее. Мария наклонила голову. Она
почувствовала в словах Джоанны призыв судьбы, волю Господа, возлагающего на
нее ответственность за еще одного человека. И ему она отказать не сможет.
В молчании сестры повернули обратно к дому.