"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

заключила, что он еще не говорил с Питером. Однако к середине трапезы
натянутые отношения между братьями стали настолько очевидны, что она
переменила мнение.
За столом зашел разговор о недавнем пожаре на Арджил-стрит, сгоревшей
таверне и пострадавшей пивоварне, находившейся по соседству. Подозрения
пали на одного рассерженного клиента, который требовал пирог с мясом, но не
получил его.
- В этой версии есть ряд спорных моментов, - заметила Габби. -
Во-первых, маловероятно, что хозяин таверны стал бы отказывать в пироге,
если тот человек махал перед ним факелом. Во-вторых, смущают мотивы. Зачем
посетителю было сжигать все постройки? Что уж он вошел в такой раж из-за
какого-то пирога? Проще было купить в другом месте. А хозяин мог бы не
жадничать!
Квил посмотрел на нее взглядом, более страстным и долгим, нежели
предполагало простое согласие с ее логикой. Габби нахмурилась в ответ,
предупреждая своего нового жениха, что нужно быть сдержаннее.
Питер живо вступился за владельца таверны:
- Очевидно, это был единственный оставшийся пирог, который он еще
раньше пообещал сохранить для Уотча. Или, скорее, для его жены. - Он
улыбнулся Габби, после чего добавил нараспев: - Мы не вправе осуждать того,
кому предназначался пирог, ибо потребителем оказалась прекрасная дама.
- Из-за прекрасной дамы сгорела Троя, - фыркнул Квил. - Тебя
послушать - так целый Лондон потерять не жалко в угоду жене Уотча с ее
аппетитом!
- Хозяин таверны, видимо, ставил обещание даме выше меркантильных
забот о всяких там ложках и плошках.
Квил ответил брату такой насмешливой улыбкой, что Габби с опаской
подумала, как бы дискуссия не переросла в семейную ссору. Но тут очень
кстати появился Кодсуолл со следующим блюдом.
После обеда Квил исчез так быстро, что Габби не успела его
расспросить. Однако не было еще и пяти, как он заглянул в гостиную и
фланирующей - да, именно такой - походкой подошел к Габби выяснить, не
угодно ли ей прокатиться в Гайд-парк. Она была готова взреветь белугой и
едва не выплеснула на него накопленное за день раздражение. Но вместо этого
выдавила из себя "да" и пошла переодеваться.
Квил с любопытством посмотрел ей вслед. Мисс, кажется, чем-то
недовольна? Видимо, перепады настроения - ее природное свойство. То, что у
привередливых особ именуется "повышенной чувствительностью".
Питер мигом подскочил к нему и потянул его к окну, дабы их не слышала
леди Сильвия.
- Ну что, - жадно спросил он, - ты собираешься говорить с Габби?
Квил посмотрел на брата сверху вниз.
- Боже, что ты сделал со своими волосами? Напомадил что ли?
- Я тебя спрашиваю, когда ты поговоришь с Габби? - Питер чуть не
топнул ногой. - Ты должен был сделать это за завтраком. Из-за этого я слова
не смею сказать весь день. Я уверен, она заметила мое неприличное
поведение.
- Я говорил с ней утром, - рассеянно протянул Квил, высматривая что-то
за окном и стараясь казаться равнодушным. На самом деле внутри у него все
кричало и пело. Габби, прекрасная, ненаглядная Габби, согласилась выйти за