"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

Отчасти ей было приятно сознавать, что Квил мог войти к ней в любую
минуту. Он имел на это полное право. И ее не смущало, что сейчас на ней не
было ничего, кроме нижнего белья, поскольку в данный момент с нее снимали
мерки для траурной одежды. По этому случаю специально пригласили портниху.
В то же время не хотелось думать о совпадении двух событий. Венчание и
смерть так же не сочетались между собой, как белое и черное, радость и
печаль. От подобных мыслей рукой подать до суеверия, подумала Габби. Тем
более с ее воображением.
Отец часто называл предрассудки отравой нецивилизованных культур. Она
старалась об этом не забывать, но на практике все получалось наоборот.
Неожиданно в спальню заглянул Квил. Он внес в комнату свое массивное
тело, будто не видел в этом ничего необычного. И тогда Габби реально
осознала, как круто изменилась ее жизнь.
Квил, с абсолютно непроницаемым лицом, прошелся взглядом по ее телу.
Его глаза остановились на портнихе, царапавшей для себя какие-то заметки.
Затем переместились на Маргарет, стоявшую с платьем хозяйки.
Он резко тряхнул головой. Горничная тотчас дернула за руку портниху.
Квил прошел на середину комнаты, прежде чем Габби успела что-либо
сказать. Она стояла перед ним в одной сорочке.


Глава 14

"Неужели он хочет прямо сейчас, в два часа дня?" - испугалась Габби.
Правда, когда он целовал ее на ковре в библиотеке, было всего восемь утра.
Горячий жар от щек быстро распространялся по телу.
Видимо, Квил и впрямь собирался немедленно заявить о своих супружеских
правах. Она слышала от служанок о нетерпеливости новоиспеченных супругов.
Говорили, что после свадьбы они три дня не дают своим женам встать с
постели. Некоторые мужчины даже в церкви, во время церемонии, не отнимают
рук от своих невест. Габби всегда с упоением слушала подобные рассказы,
понимая, что по неопытности упускает некоторые детали важного таинства.
Теперь она могла познать их на собственном опыте.
Пока ее муж выпроваживал женщин, она стояла неподвижно и наблюдала. И
все в ней разом проснулось, каждая клеточка заговорила вдруг живым языком,
вспомнив прикосновения пальцев и губ Квила, медленные, долгие поцелуи.
На самом деле он думал сейчас совсем о другом.
Идя к ней, он собирался только побеседовать. Он хотел деликатно и
доходчиво рассказать ей о брачных отношениях, предупредить ее, что с этим
придется подождать. Иначе головная боль превратит его в усохшую ореховую
скорлупу и ему не останется ничего другого, кроме как лежать в запомненной
комнате с влажной салфеткой на глазах. Из-за этого он может пропустить
похороны.
"Теперь ты никуда не денешься, - повторял Квил еще в коридоре, - Дело
сделано, она вышла за тебя замуж и дала клятву". По всей вероятности он
исполнит свои супружеские обязанности через месяц. Может чуть раньше, но в
любом случае после похорон отца, когда они вернутся в Лондон. Квила
передернуло. Они с отцом никогда не были близки. С годами, а после того
несчастья особенно, отчуждение возросло. Виконт не желал скрывать своих
чувств к сыну-калеке и отношения к его дилетантским занятиям коммерцией. Он