"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

- Миледи, я сказала, чтобы сундуки внесли с заднего хода. Через
парадную дверь они могут не пройти.
- Деззи, посмотри, что натворила маленькая озорница! Написала на полу
заявление.
- Вот я ей сейчас покажу! - Деззи взяла Красоту на руки и отвесила ей
шлепок по заду.
Габби зачарованно смотрела, как сразу поник собачий хохолок и
понурилась маленькая мордочка.
- Да, - прокомментировала эту сцену леди Сильвия, - мне они не дадут и
часа покоя, но Деззи они положительно обожают. И лакомства тоже. Я не буду
возражать, если Красота использует главный холл Дьюлендов как ватерклозет,
но она превратится в рубленую котлету, если попытается сделать это у меня в
спальне!
Габби еле удержалась от смеха. Деззи взяла в охапку всех трех собачек
и направилась к лестнице за Кодсуоллом, чья негнущаяся спина выражала
крайнее неодобрение.
Квил прочистил горло.
- Могу я проводить вас в вашу комнату, леди Сильвия? - Он протянул ей
руку.
- Разумеется, можешь. Я никогда не состарюсь настолько, чтобы
отвергать подобные предложения джентльмена.
Леди Сильвия поискала глазами, где бы оставить свою сигару, но, не
увидев ничего подходящего, швырнула ее прямо в открытую дверь.
Дымящийся окурок описал дугу и приземлился на белых мраморных
ступеньках. На этот раз Габби не смогла подавить смешок.
Леди Сильвия окинула ее проницательным взглядом.
- А вы не такая, как выглядите, верно, девушка? Я не выношу кисейных
барышень. Никогда не доводилось иметь с ними дела, а собственного потомства
у нас с Лайонелом не было. Я обещала Китти присмотреть за вами только
потому, что бедняжке придется пролить океан слез. Она так переживает из-за
последнего приступа Терлоу. Послушайте, девушка!
Леди Сильвия, остановившись на ступеньке, повернулась к Габби.
- Да, леди Сильвия?
- Я ухожу к себе, мне нужен отдых. Встретимся за ужином, но я не желаю
видеть за столом ваше ужасное платье. Вы слишком велики для него, это и
глупцу ясно. Если хотите одеваться как аббатиса, я не стану вас
останавливать, хотя, по моему разумению, леди не должна прятать свое
достояние. - Леди Сильвия с гордостью посмотрела на собственную
величественную грудь. - Вы тоже должны обзавестись подобающими платьями.
Только не думайте, что мои обязанности простираются так далеко, чтобы еще и
одевать вас.
Габби покраснела и опустила глаза на свой лиф. Она совсем забыла, что
нужно держать шаль стянутой на груди.
- Эрскин, наверное, доволен, - хихикнула леди Сильвия. - Ну, это не
вредно. Только вот я терпеть не могу, когда на лифе остаются пятна от еды.
Это может испортить аппетит. - Она ткнула Квила локтем в бок. - Ты, поди,
не разделяешь моего мнения? А?
Он страдальчески глянул на Габби. Леди Сильвия всегда была несносна, и
никто не стал бы терпеть ее выходки, если бы не ее родословная - одна из
самых древних в Англии.