"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора Габби присела в реверансе, а Квил повел леди Сильвию наверх.
- Рада видеть, что ты снова на ногах, Эрскин, - весело щебетала матрона. - Ведь могло быть и хуже. А скажи-ка мне, почему твой отец решил женить Питера? Старший-то ты! Сей факт возбуждает интерес у сплетников - пережил ли ты свою беду без ущерба для здоровья? Квила передернуло. У него не было ни малейшего желания посвящать бесцеремонную родственницу в подробности своей интимной жизни. - Твое молчание означает, что они правы. - Нет. Супружеские обязанности я могу исполнять в полной мере, но будут ли дети - не ясно. - А-а. Вот это жалко. Я всегда считала, что по части помета нет лучшего кандидата, чем ты. Мы с Лайонелом никогда не жалели, что поженились. Но вряд ли бы мы это сделали, если б знали, что у нас не будет детей и его титул умрет вместе с ним. Я ни одной душе не скажу про тебя, Эрскин. Леди Сильвия сочувственно похлопала Квила по руке. Он толкнул дверь в ее комнату. "Три грации" послушно сидели на диване, прижавшись друг к другу, и смотрели, как горничная распаковывает чемодан. Квил поклонился и невнятно пробормотал, что прощается до ужина. Леди Сильвия улыбнулась, даже и не подозревая, что ее племянник заледенел от гнева. Квил прошел в свой кабинет и только теперь осознал безумие своего недавнего плана - жениться исключительно ради того, чтобы досадить склочникам. А что дальше? Если он станет отцом, это можно будет считать чудом. А его жена тем временем будет страдать из-за сплетен больше, чем от ездить на лошади, ни регулярно выполнять супружеские обязанности? Он тихо выругался и отправился в сад - изнурять себя ходьбой, пока боль в ноге не затмит горечь. Из окна своей спальни Габби видела, как ее деверь расхаживает по выложенным кирпичом дорожкам. Она уже хотела присоединиться к нему, но передумала - было что-то предостерегающее в его беспощадной ходьбе. Габби ждала его за ужином, но вместо него пришел Кодсуолл и сообщил, что мистер Дьюленд приносит свои извинения - он не может присутствовать, так как его беспокоит нога. Глава 6 Наутро, когда Квил вошел в Утреннюю гостиную, где обычно подавали завтрак, он увидел там Габби и Фебу. - Леди Сильвия еще не встала, - ответила Габби на его вопросительный взгляд. - Боже, что со мной происходит! - спохватилась она. - А что с вами происходит? - нахмурился Квил. - Я тоже начинаю вам потакать. Думаете, я не вижу, как все прощают вам вашу бессловесность? - Габби подмигнула ему. - Я решительно не собираюсь поддерживать семейное всепрощение. Квил засопел, а затем с многозначительным видом поклонился Фебе. - У меня отличные новости! - Ну, вот опять! - перебила его Габби. - Хоть бы спросили: "Как вы |
|
|