"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

Габби присела в реверансе, а Квил повел леди Сильвию наверх.
- Рада видеть, что ты снова на ногах, Эрскин, - весело щебетала
матрона. - Ведь могло быть и хуже. А скажи-ка мне, почему твой отец решил
женить Питера? Старший-то ты! Сей факт возбуждает интерес у сплетников -
пережил ли ты свою беду без ущерба для здоровья?
Квила передернуло. У него не было ни малейшего желания посвящать
бесцеремонную родственницу в подробности своей интимной жизни.
- Твое молчание означает, что они правы.
- Нет. Супружеские обязанности я могу исполнять в полной мере, но
будут ли дети - не ясно.
- А-а. Вот это жалко. Я всегда считала, что по части помета нет
лучшего кандидата, чем ты. Мы с Лайонелом никогда не жалели, что
поженились. Но вряд ли бы мы это сделали, если б знали, что у нас не будет
детей и его титул умрет вместе с ним. Я ни одной душе не скажу про тебя,
Эрскин.
Леди Сильвия сочувственно похлопала Квила по руке.
Он толкнул дверь в ее комнату.
"Три грации" послушно сидели на диване, прижавшись друг к другу, и
смотрели, как горничная распаковывает чемодан. Квил поклонился и невнятно
пробормотал, что прощается до ужина. Леди Сильвия улыбнулась, даже и не
подозревая, что ее племянник заледенел от гнева.
Квил прошел в свой кабинет и только теперь осознал безумие своего
недавнего плана - жениться исключительно ради того, чтобы досадить
склочникам. А что дальше? Если он станет отцом, это можно будет считать
чудом. А его жена тем временем будет страдать из-за сплетен больше, чем от
самого замужества. Какой толк от калеки, который не может ни танцевать, ни
ездить на лошади, ни регулярно выполнять супружеские обязанности?
Он тихо выругался и отправился в сад - изнурять себя ходьбой, пока
боль в ноге не затмит горечь.
Из окна своей спальни Габби видела, как ее деверь расхаживает по
выложенным кирпичом дорожкам. Она уже хотела присоединиться к нему, но
передумала - было что-то предостерегающее в его беспощадной ходьбе.
Габби ждала его за ужином, но вместо него пришел Кодсуолл и сообщил,
что мистер Дьюленд приносит свои извинения - он не может присутствовать,
так как его беспокоит нога.


Глава 6

Наутро, когда Квил вошел в Утреннюю гостиную, где обычно подавали
завтрак, он увидел там Габби и Фебу.
- Леди Сильвия еще не встала, - ответила Габби на его вопросительный
взгляд. - Боже, что со мной происходит! - спохватилась она.
- А что с вами происходит? - нахмурился Квил.
- Я тоже начинаю вам потакать. Думаете, я не вижу, как все прощают вам
вашу бессловесность? - Габби подмигнула ему. - Я решительно не собираюсь
поддерживать семейное всепрощение.
Квил засопел, а затем с многозначительным видом поклонился Фебе.
- У меня отличные новости!
- Ну, вот опять! - перебила его Габби. - Хоть бы спросили: "Как вы