"Элоиза Джеймс. Влюбленная герцогиня " - читать интересную книгу авторамного, должен был только восхвалять добродетели моей жены.
- Если вы намерены добиваться развода в этот специфический момент, вы его, без сомнения, получите. Но боюсь, впоследствии ее светлость может быть исключена из высшего общества. - На основании чего я делаю вывод, что маленькая Джина, видимо, зажгла свечу с обоих концов. - Герцог посмотрел на кузена. - Правильно? - Я не вращаюсь в тех кругах, - пожал плечами Стивен. - Но до меня доходили слухи, что Джина водит знакомство с несколько сумасбродными людьми. Это молодые замужние женщины... - Все замужем? - Их репутация не слишком целомудренна, - с явной неохотой прибавил Стивен. - Тогда почему расторжение брака может как-то повлиять на репутацию Джины? - нахмурился Кэм. Солиситор открыл было рот, но Стивен опередил его: - Раунтон считает, что ты должен выказать ей свою поддержку. Он просил меня тоже поехать к леди Троубридж. Кэм сердито уставился на дротик. Ну и что ему сказать Джине? Если она флиртует со своим маркизом, пусть, в конце концов, и выходит за него. - Когда Джина с Боннинггоном поженятся, разве все эти сплетни не утихнут? - Сомневаюсь, - ответил Раунтон. - Это, конечно, улучшило бы положение, но вдруг их брак не состоится? - Дело в том, что Джина решила провести время не с маркизом Боннингтоном, а с неким мистером Уоппингом, в некотором роде слугой, - брак. - Это же полный абсурд, - фыркнул герцог. - Уоп-пинг - домашний учитель, которого я сам ей и прислал. Нашел в Греции и отправил сюда. Раунтон кивнул. - Теперь, ваша светлость, вы понимаете, насколько важно, чтобы вы продемонстрировали обществу свое отношение к последствиям несправедливых домыслов. Проведя несколько дней у леди Троубридж, вы всем дадите понять, что этот Уоппинг нанят вами, и таким образом рассеете подозрения. А когда вы положите конец недоразумениям, общество последует вашему примеру. Вы же все-таки ее муж, ваша светлость. - Несколько минут, проведенных у алтаря двенадцать лет назад, вряд ли можно назвать браком. Я лично никогда не считал Джину своей женой. И мы с ней оба сознаем, что не являемся супругами. - Я думаю, что мы оба едем в Ист-Клифф, - заявил Стивен. - Я могу выкроить пару дней. Возможно, ты не знаешь, Кэм, но сессия парламента будет не раньше ноября. - Конечно, я это знаю, дуралей! - А поскольку ты, видимо, не желаешь останавливаться в доме лорда... - Стивен, - прервал его с усмешкой герцог, - может, ты и постарел, но совсем не изменился. Ты всегда понимал свою ответственность. Я всегда был лишен столь превосходной черты и не вижу повода кардинально менять удобные привычки. Я должен работать дома. - По-моему, ты обязан помочь Джине, - настаивал кузен. - Ты не понимаешь. Я должен сделать работу. |
|
|