"Элоиза Джеймс. Влюбленная герцогиня " - читать интересную книгу автора

много, должен был только восхвалять добродетели моей жены.
- Если вы намерены добиваться развода в этот специфический момент, вы
его, без сомнения, получите. Но боюсь, впоследствии ее светлость может быть
исключена из высшего общества.
- На основании чего я делаю вывод, что маленькая Джина, видимо, зажгла
свечу с обоих концов. - Герцог посмотрел на кузена. - Правильно?
- Я не вращаюсь в тех кругах, - пожал плечами Стивен. - Но до меня
доходили слухи, что Джина водит знакомство с несколько сумасбродными людьми.
Это молодые замужние женщины...
- Все замужем?
- Их репутация не слишком целомудренна, - с явной неохотой прибавил
Стивен.
- Тогда почему расторжение брака может как-то повлиять на репутацию
Джины? - нахмурился Кэм.
Солиситор открыл было рот, но Стивен опередил его:
- Раунтон считает, что ты должен выказать ей свою поддержку. Он просил
меня тоже поехать к леди Троубридж.
Кэм сердито уставился на дротик. Ну и что ему сказать Джине? Если она
флиртует со своим маркизом, пусть, в конце концов, и выходит за него.
- Когда Джина с Боннинггоном поженятся, разве все эти сплетни не
утихнут?
- Сомневаюсь, - ответил Раунтон. - Это, конечно, улучшило бы положение,
но вдруг их брак не состоится?
- Дело в том, что Джина решила провести время не с маркизом
Боннингтоном, а с неким мистером Уоппингом, в некотором роде слугой, -
вмешался Стивен. - И теперь есть сомнение, захочет ли Боннингтон вступить в
брак.
- Это же полный абсурд, - фыркнул герцог. - Уоп-пинг - домашний
учитель, которого я сам ей и прислал. Нашел в Греции и отправил сюда.
Раунтон кивнул.
- Теперь, ваша светлость, вы понимаете, насколько важно, чтобы вы
продемонстрировали обществу свое отношение к последствиям несправедливых
домыслов. Проведя несколько дней у леди Троубридж, вы всем дадите понять,
что этот Уоппинг нанят вами, и таким образом рассеете подозрения. А когда вы
положите конец недоразумениям, общество последует вашему примеру. Вы же
все-таки ее муж, ваша светлость.
- Несколько минут, проведенных у алтаря двенадцать лет назад, вряд ли
можно назвать браком. Я лично никогда не считал Джину своей женой. И мы с
ней оба сознаем, что не являемся супругами.
- Я думаю, что мы оба едем в Ист-Клифф, - заявил Стивен. - Я могу
выкроить пару дней. Возможно, ты не знаешь, Кэм, но сессия парламента будет
не раньше ноября.
- Конечно, я это знаю, дуралей!
- А поскольку ты, видимо, не желаешь останавливаться в доме лорда...
- Стивен, - прервал его с усмешкой герцог, - может, ты и постарел, но
совсем не изменился. Ты всегда понимал свою ответственность. Я всегда был
лишен столь превосходной черты и не вижу повода кардинально менять удобные
привычки. Я должен работать дома.
- По-моему, ты обязан помочь Джине, - настаивал кузен.
- Ты не понимаешь. Я должен сделать работу.