"Элоиза Джеймс. Вкус блаженства " - читать интересную книгу авторасоглашается выйти за меня.
- Целомудренная богиня может вообще не обращать внимания на чью-либо репутацию. Внезапно Мейн вспомнил, что невеста Рейфа Имоджин едва ли пользовалась репутацией белой голубицы. - Что ж, я нахожу некоторое циническое удовлетворение в том, что репутация Сильви безупречна. - Подозреваю, что весь Лондон недоумевает по этому поводу, как и ты. Точнее, недоумевал бы, если бы ты не был так чертовски красив. - Нравственность Сильви не могла бы поколебать такая малость, как красивая внешность. - Слава Богу, и Имоджин тоже, - сказал Рейф и скорчил гримасу. - Но ты не так уж плох теперь, когда расстался со своим брюшком. - Зато я никогда не буду "светской штучкой", а вот ты выглядишь как светский лев, Мейн. Думаю, поэтому Сильви и приняла тебя. К тому же ты очень похож на француза, честное слово! Мейн усмехнулся. Конечно же, Сильви полюбила его за характер, за нежность к ней, за страсть, которую он всегда держал в узде. Он опустился перед ней на одно колено и предложил ей кольцо с изумрудом, принадлежавшее его семье много лет и переходившее из поколения в поколение. Тогда она сказала "да". "Да"! Впрочем, вряд ли стоило бахвалиться даже перед ближайшим другом той привязанностью, которую питала к нему Сильви. О таких чувствах не говорят вслух. Сильви была аристократкой от кончиков изящных, обтянутых перчатками пальчиков до украшенных драгоценными камнями каблучков туфелек. Дочь маркиза резня, не унизила бы ни себя, ни его наивным любовным сюсюканьем. Он ее любил, и она это знала, а поэтому приняла его предложение, лишь слегка кивнув, как ей и полагалось. Если она чувствовала на себе его взгляд, то поднимала глаза и улыбалась. Все в ее лице было безупречно - от прелестно очерченных бровей вразлет до высоких скул. - Перестаньте смотреть на меня так! - шептала она ему своим обворожительным голосом. - От этого я чувствую себя странно... Мейн улыбался ей. - Дорогая, - говорил он, склоняясь к ее ушку и вздыхая, - я и хочу, чтобы вы чувствовали себя странно. Сильви слегка хмурилась, будто осуждая его, и возвращалась к молитвеннику или другому важному занятию. Когда у алтаря Имоджин посмотрела на жениха и отчетливо произнесла: "Я беру его в мужья", - каждая линия тела Рейфа выразила облегчение. Он наклонился и поцеловал невесту, не обращая внимания на епископа, все еще продолжавшего бубнить что-то. Мейн усмехнулся. Это было так похоже на Рейфа. До самой последней минуты он беспокоился: а вдруг Имоджин поймет, что совершила никуда не годную сделку? - Зачем ей выходить за меня замуж? - спрашивал Рейф накануне свадьбы. - Господи, в такие минуты, как эта, мне очень хочется выпить. - Боюсь, ты тогда не ограничишься одним бокалом. - Мейн прищурился. - В иных обстоятельствах я бы решил, что Имоджин слепа или просто отчаялась, но |
|
|