"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора Он словно старался угодить ей и улыбался так, словно каждый день
демонстрировал себя молодым дамам. Чересчур долго вытаскивал рубашку из панталон и медленно стягивал через голову. Роберта тихо охнула. Он так красив! Мощные мышцы буграми заходили под кожей, когда сорочка полетела на пол. У нее зудели пальцы от желания коснуться его. - Ваш ход, - мягко напомнил Деймон. Роберта с трудом отвела от него взгляд и потянулась за приятно холодившей ладонь костяшкой. И, не глядя, поняла, что это дубль. Она перевернула костяшку, думая о том, что ему придется сбросить панталоны... Три-пусто. Она не сумела сдержать разочарованного вздоха, и он весело хмыкнул: - Одно из качеств, которые мне так нравятся в вас, Лютик, - это неумение скрывать свои эмоции. Я без труда читаю ваши мысли. - Вовсе нет, - уязвленно буркнула она. - Если понадобится, я могу быть настоящим Макиавелли! - Да неужели? - удивился он, весело блестя глазами. - Бьюсь об заклад, вы и соврать как следует не умеете! Воплощенная наивность, которая в жизни никому не смогла солгать. - Ничего подобного! - запротестовала Роберта. - Да я постоянно твержу миссис Гроуп, что ее прическа на редкость элегантна. Деймон поморщился: - Ну, это белая ложь. А вот солгали вы когда-нибудь насчет того, что вам действительно небезразлично? - И я прекрасно вас понимаю. А теперь, глядя на меня, солгите о том, что действительно вас волнует. О том, к чему вы не можете остаться равнодушной. Чего отчаянно хотите. К чему она не может остаться равнодушной? От выпитого шампанского ей так весело, что ни о каком отчаянии не может идти речи. Разве что... разве что ей ужасно хочется видеть Деймона без панталон... Должно быть, вид у нее был такой недоумевающий, что он поспешно подсказал: - Поклянитесь, что не влюблены в Вильерса. Давайте же! - Я не влюблена в Вильерса, - медленно произнесла она. - Ужасно! - воскликнул Деймон. - При одном упоминании его имени ваш взгляд становится нежным и мечтательным. По мнению Роберты, взгляд ее стал нежным и мечтательным, потому что - о ужас! - на какую-то долю секунды она не могла вспомнить, кто такой Вильерс. Шампанское - напиток опасный. - Я не хочу вытаскивать еще один дубль, - твердо заявила она. - Ни за что. Я просто упаду в обморок, если вытащу еще один дубль. Что-то вспыхнувшее в его глазах зажгло ответный огонь внизу живота Роберты. - Но почему, Лютик? - спросил он, вытаскивая две костяшки из целой груды и играя ими. - Боюсь, вы слишком серьезно воспринимаете эту игру, - с деланной небрежностью заметила она. - И что могли неверно меня понять. - Что?! |
|
|